Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne je serais vraiment perplexe » (Français → Anglais) :

Sir John A. Macdonald a écrit à son propos : « Je l’apprécie énormément et je serai vraiment navré lorsque cet homme, qui a administré les affaires publiques avec beaucoup de prudence et d’efficacité, cessera ses fonctions».

Sir John A. Macdonald wrote: " I like him amazingly and shall be very sorry when he leaves, as he has been a very prudent and efficient administrator of public affairs" .


Je songe à un certain nombre de pays—par exemple au Soudan—à propos desquels je serais très perplexe concernant les renseignements qu'ils communiquent à nos forces de sécurité.

I can think of a number of states—for example, Sudan—where I would be very suspicious of information fed to any security force by the authorities in that country.


Je suis vraiment perplexe devant les diverses raisons qu'invoquent ces députés pour ne pas appuyer ce projet de loi dans sa forme actuelle.

I am really perplexed by all of the different reasons those members come up with for not supporting this bill in its present form.


Non, il est vraiment embarrassé et il quitte la Chambre (1225) Le vice-président: Je suis vraiment perplexe.

No, he is embarrassed and he is leaving the House (1225) The Deputy Speaker: I am really getting confused here.


J'imagine ce que pourraient être cette Communauté, ces conventions ou les rapports judiciaires si un pays fasciste comme la Turquie, par exemple, adhérait à l'Union européenne : je serais vraiment perplexe.

My thoughts turn to what may become of this Community, of these conventions and judicial relations if, for example, a fascist country such as Turkey became a member of the Union. It would truly perplex me.


J'aimerais obtenir les commentaires du député relativement à la position adoptée l'autre jour par le ministre, qui soutient que le gouvernement adopte ces mesures en réaction à ce que demande depuis des années l'Alliance canadienne, soit que des frais précis soient imposés aux personnes utilisant des installations et des services précis (1240) M. Jason Kenney: Madame la Présidente, je serais vraiment étonné que le gouvernement fasse quelque chose parce que nous le lui avons demandé. Je ne pourrais que souhaiter que ce soit le cas.

I would like the member's comments in response to the minister's position the other day, that the government was doing these things in response to years of requests by the reform alliance to have people pay a user fee for the use of specific facilities and industries (1240) Mr. Jason Kenney: Madam Speaker, I really would be surprised if the government is doing things because we asked for it to do so.


Toutefois, si je devais faire part de mon avis personnel sur l’histoire européenne, je serais perplexe et préoccupé.

However, if I were asked to give my opinion on the overall status of the situation in Europe, I would have to say that I am somewhat confused and concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne je serais vraiment perplexe ->

Date index: 2021-04-13
w