Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi

Vertaling van "desquels je serais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren


des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments


marchandises dans la fabrication desquelles sont entrés des produits qui...

goods in whose manufacture products have been used on which...


les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot vu

the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words Having regard to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je songe à un certain nombre de pays—par exemple au Soudan—à propos desquels je serais très perplexe concernant les renseignements qu'ils communiquent à nos forces de sécurité.

I can think of a number of states—for example, Sudan—where I would be very suspicious of information fed to any security force by the authorities in that country.


S'il y a des questions ou préoccupations au sujet desquelles nous pouvons apporter des éclaircissements à l'aide d'une simple réponse à une question, je serai heureux de le faire et je m'excuse si nous n'avons pas réussi à fournir de réponses plus satisfaisantes par le passé.

If there are questions or concerns that we can clarify with a simple answer to a question, I'm happy to do it, and I apologize if we haven't been able to get more satisfactory answers to you in the past.


L'article 319, paragraphe 1, du TFUE dispose que le Conseil et le Parlement examinent, entre autres documents, le rapport annuel de la Cour des comptes et ses rapports spéciaux, à l'établissement desquels je serai amené à participer.

According to Article 319(1) TFEU, the Council and Parliament shall examine, among other documents, the Court’s annual report and its special reports, to which I will contribute.


Voilà trois petites questions au sujet desquelles je serai tout à fait à l'écoute de la réponse du ministre.

Those are three little questions on which I will await the minister's response with apt attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ma part, je serais favorable à l'organisation d'une vaste campagne d'information exploitant tous les outils disponibles et impliquant toutes les agences actives dans l'Union européenne et les pays candidats, afin d'atteindre les petites communautés particulièrement isolées, au sein desquelles nous savons que la violence persiste dans la famille, les écoles et les rues.

I, for one, am very keen to see a wide-ranging information campaign using every possible means and involving every agency in the overall campaign in the European Union and the candidate countries, which will reach small, particularly remote societies where, as we know, violence persists in the family, in schools and on the streets.


Je tiens à remercier non seulement ma famille et mes amis, sans l'aide desquels je ne serais pas ici, mais aussi la population de Burlington qui m'a d'abord gracieusement donné son aide et ses idées, puis sa confiance.

It is very important to me that I thank not only my family and friends, without whose help I would not be here, but also the people of Burlington who have graciously given me their support, ideas and ultimately their confidence.


Si le ministre veut citer des cas à l'égard desquels la Section d'appel est à l'origine des délais et porte préjudice au Canada, je vous en prie, faites-le et je serai heureux de vous écouter.

If the minister wants to cite cases where the appeal division is the cause of delay and harms in this country, by all means, please do so and I will be happy to listen.




Anderen hebben gezocht naar : écouterais avec grand plaisir     écouterais volontiers     je serais des plus heureux     je serais ravi     desquels je serais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquels je serais ->

Date index: 2022-12-29
w