Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne est ce qui définit réellement notre identité " (Frans → Engels) :

En prélude aux célébrations, le Président Juncker a déclaré: «Les images de la réunification allemande ne sont pas que de jolies illustrations dans les livres d'histoire, elles sont de véritables symboles de notre identité européenne.

Ahead of the celebrations, President Juncker said: "The images of German reunification are not just nice pictures for history books, they are true symbols of our European identity.


L'Année européenne du patrimoine culturel mettra en lumière la richesse et la diversité de notre héritage culturel, en valorisant son rôle dans le développement d'une identité commune et dans la construction de l'avenir de l'Europe.

The European Year of Cultural Heritage will showcase the wealth and diversity of our cultural heritage, highlighting its role in creating a shared sense of identity and building Europe's future.


Notre objectif commun doit être l'édification d'une Europe qui célèbre la diversité culturelle et nationale des États membres, qui reste attachée à l'identité nationale et qui, parallèlement, revendique les valeurs de l'identité européenne et est animée de la volonté politique d'atteindre des objectifs communs.

Our shared objective should be a Europe that celebrates the cultural and national diversity of each Member State, remains attached to national identity, yet is also committed to the value of European identity and the political will to achieve common goals.


Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.

President Juncker said: "I have insisted since my election campaign in 2014 that under my watch the European Commission will be big on the big things that really matter to our citizens, and will deliver the positive results they are expecting by the time our mandate ends in 2019.


La diversité européenne est ce qui définit réellement notre identité et, si nous souhaitons définir cette identité, nous devons la définir en termes des valeurs inscrites dans la Constitution européenne et dans la Charte des droits fondamentaux, concrètement le respect de la dignité de l’être humain, des droits de l’homme, de la justice, de l’État de droit et des principes de liberté et d’égalité.

European diversity is what truly defines our identity and, if we want to define identity, we must define it in terms of the values enshrined in the European Constitution and the Charter of Fundamental Rights, that is, respect for the dignity of the human being, for human rights, for justice, for the rule of law and for the principles of freedom and equality.


Je salue également la recommandation qui prône l’inclusion des personnes ayant des besoins particuliers, qui ont fait l’objet de biens des commentaires, et suggère comment conférer une dimension européenne aux compétences civiques, à savoir comment inculquer des connaissances sur notre histoire européenne et favoriser la sensibilisation à notre identité culturelle européen ...[+++]

I also welcome the recommendation relating to the inclusion of people with special needs, about which much has been said, and about how to bring the European dimension into civic competences, which means how to impart knowledge of our European history and foster awareness of our European cultural identity.


J’utilise à dessein ce mot : il faut réaliser un travail didactique sur ce qu’est la construction européenne, sur ce que font réellement les institutions européennes, sur ce qui est réalisé au sein de cette Assemblée et sur l’ampleur, au sein de cette Assemblée, du sentiment de responsabilité de notre importante mission, qui est de représenter les citoyens européens.

I use this word carefully: we have worked constructively on European integration, on what the European institutions really do, on what this House does and on to what extent we in this House feel responsible for the extremely important task of representing Europe’s citizens.


Je suis persuadé que la mise en œuvre de cette résolution permettra à l'Union européenne non seulement de promouvoir une résolution pacifique de la question tibétaine par le biais de négociations plus consistantes, plus efficaces et plus créatives, mais également d'apporter son soutien à d'autres besoins légitimes du peuple tibétain, en nous donnant notamment les moyens de préserver notre ...[+++]

I strongly believe that the implementation of this resolution will enable the European Union not only to help promote a peaceful resolution of the Tibetan issue through negotiations in a more consistent, effective and creative way but also provide support for other legitimate needs of the Tibetan people, including ways and means to preserve our distinct identity.


Nous avons donc ici un autre bon exemple : pour lutter contre le blanchiment d'argent, nous pouvons mettre en cause une chose qui, loin d'être un privilège des avocats, est un élément essentiel de ce droit à la défense qui est lui-même un élément essentiel de toute notre construction, notre culture et notre identité européennes.

Well, here we have another good example: in combating money laundering we may put at stake something that, far from being a lawyer’s privilege, is an essential element in this right to a fair trial, which in turn is an essential element in all our European development, culture and identity.


Notre ambition s'inspire du principe simple qui a guidé l'intégration européenne depuis la fondation de la Communauté : intégrer les peuples d'Europe dans le respect scrupuleux des identités nationales.

Our overall goal draws on the simple principle that has guided European integration since the European Community was founded: integrate the people of Europe, while fully respecting individual national identities.


w