Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne depuis maintenant " (Frans → Engels) :

Au vu de ces inefficacités, l'intégration financière constitue une priorité de la politique européenne depuis 1998 et fait maintenant partie intégrante de la stratégie de Lisbonne. Le raisonnement économique sous-jacent est que l'intégration financière élèvera le niveau de développement financier dans toute l'Europe et apportera donc une contribution positive à la performance de l'économie européenne.

In light of these inefficiencies, financial integration has been a European policy priority since 1998 and now forms an integral part of the Lisbon strategy.The underlying economic rationale is that financial integration will enhance the level of financial development throughout Europe and thus contribute positively to the performance of the European economy.


M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a pour sa part ajouté: «L'Éthiopie et l'Union européenne, partenaires stratégiques depuis maintenant 40 ans, sont toutes deux confrontées au défi migratoire.

Federica Mogherini, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission, added: “Ethiopia and the European Union are strategic partners for 40 years now, and migration is a common challenge.


Il y a huit ans, le Canada était signataire de seulement cinq accords commerciaux, mais, depuis 2006, il a réussi à conclure des accords de libre-échange avec 38 pays: la Colombie, l'Association européenne de libre-échange, le Honduras, la Jordanie, le Panama, le Pérou, les 28 pays membres de l'Union européenne, et maintenant, la Corée du Sud.

Eight years ago, Canada had just five trade agreements, but since 2006, Canada has successfully reached free trade agreements with 38 countries, namely, Colombia, the European Free Trade Association, Honduras, Jordan, Panama, Peru, all 28 members of the European Union, and now South Korea.


– (PL) Madame la Présidente, en tant que Polonais, mais aussi citoyen de l’Union européenne depuis maintenant cinq ans, je tiens à exprimer toute ma satisfaction que nous ayons ce débat ici en si illustre compagnie, et notamment avec des personnes étroitement impliquées dans le processus d’élargissement, telles que MM. Rehn et Bildt.

– (PL) Madam President, as a Pole, but at the same time a citizen of the European Union for five years now, I would like to express great satisfaction that we are talking here in such illustrious company, including people who are closely involved in the enlargement process, such as Mr Rehn and Mr Bildt.


Et cela interpelle la Hongrie en tant que telle, en tant que membre de l’Union européenne depuis maintenant plusieurs années, mais cela interpelle aussi les institutions de l’Union européenne en ce sens que manifestement, à ce stade, nous n’avons pas su développer ce climat de confiance, ce climat de solidarité, ce climat de coopération à un degré suffisant pour qu’un pays comme la Hongrie, dans la situation difficile où elle est aujourd’hui, considère que son premier cercle de solidarité, son premier cercle de coopération, est l’Union européenne.

That is a question for Hungary as a country, as a member of the European Union of some years standing, and also for the institutions of the European Union in the sense that, manifestly, at this stage, we have been unable sufficiently to develop this climate of confidence, this climate of solidarity, this climate of cooperation to allow a country like Hungary, in its current difficult situation, to consider that its first circle of solidarity, its first circle of cooperation, should be the European Union.


Depuis près de deux décennies maintenant, la Pologne occupe sa place légitime parmi les nations libres et démocratiques d’Europe et, comme nous le savons tous, est membre de l’Union européenne depuis le 1 mai 2004.

For almost two decades now, Poland has occupied its rightful place among the free and democratic nations of Europe and, as we all know, has been a member of the European Union since 1 May 2004.


J’aimerais simplement souligner une initiative positive, efficace à tous les égards, à savoir la recommandation, dans la stratégie des droits de l’enfant de l’Union européenne, pour un numéro de téléphone d’assistance à l’échelle européenne. Nous disposons depuis maintenant trois ans d’une ligne d’assistance pour enfants en Estonie et je peux vous confirmer qu’elle fonctionne bien.

I would like to highlight just one positive initiative, but one which is effective in all respects, namely the recommendation in the European Union children’s rights strategy for a European Union-wide child helpline telephone number; we have had a child helpline number in Estonia for three years now and I can confirm to you that it works well.


Nous nous sommes trouvés en plein accord avec votre point de vue: l'extension des activités de l'Union au cours des quinze dernières années a rapproché celle-ci des régions, des villes et des localités, qui sont maintenant chargées de mettre en oeuvre les politiques de l'Union européenne, depuis l'agriculture et l'utilisation des ressources des Fonds structurels jusqu'aux normes de protection de l'environnement.

We fully agreed with your point of view: The expansion of the Union's activities over the last fifteen years has brought it closer to regions, cities and localities, which are now responsible for implementing EU policies from agriculture and structural funding to environmental standards.


Organisée par la Commission des Communautés européennes en partenariat avec le VNO (Fédération des entreprises néerlandaises), la NCW (Fédération Chrétienne des Employeurs néerlandais) et l'UNICE, cette conférence s'inscrit dans le dialogue ouvert depuis maintenant trois ans entre la Communauté et les Directeurs des Ressources Humaines de grandes entreprises européennes.

Organized jointly by the EC Commission, the VNO (Federation of Netherlands Industry), the NCW (Netherlands Christian Federation of Employers) and UNICE, this conference is part of the dialogue that has been established for the last three years beween the Community and the directors of human resources of major European companies.


Si les immigrants en provenance de l'étranger s'établissent principalement à Londres, la situation a un peu changé au cours des dernières années depuis que de nouveaux États sont devenus membres de l'Union européenne et que la libre migration au sein de l'Union européenne est maintenant possible.

While the main international immigration has been to London, that has changed a little bit in the last few years since the new member states joined the European Union and free migration within the European Union has been possible.


w