Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne actuelle pourra-t-elle » (Français → Anglais) :

Croulant sous une dette d'une telle ampleur, comment la génération actuelle pourra-t-elle contribuer à l'économie?

With that kind of debt load, how will this generation be able to contribute to the economy?


En dernière analyse, la politique agricole commune, telle qu'elle existe aujourd'hui, ne pourra tout simplement pas être maintenue à l'avenir. Car bon nombre de ces pays ont un potentiel agricole énorme. Même l'Union européenne ne pourra se permettre une politique agricole commune fondée sur les politiques d'aujourd'hui dans cinq, dix ou quinze ans.

The bottom line is that the common agricultural policy, as it exists today, simply cannot continue in the future, because a lot of those countries have a lot of agricultural potential, and even the European Union won't be able to afford a common agricultural policy that's based on today's policies 5, 10 or 15 years from now.


– (HU) Monsieur le Président, je voudrais promettre au président Barroso mon soutien en tant que représentante du Parti Populaire Européen et exprimer l’espoir que la Commission européenne actuelle pourra continuer le travail qu’elle a commencé en ce qui concerne l’intégration sociale des Roms.

– (HU) Mr President, I would like to guarantee President Barroso my support as the European People’s Party’s delegate, and express the hope that the present Europe Commission will be able to continue the job which has been started involving the social integration of the Roma.


Ce budget d'investissement, essentiel pour la reprise économique dans les territoires, ne pourra pas se limiter au statut quo actuel", a-t-elle conclu.

An investment budget, crucial to economic recovery in the regions and municipalities, cannot simply stick with the status quo".


Une région de l’Union européenne actuelle pourra-t-elle ainsi devenir "statistiquement riche" en raison du seul "effet élargissement", alors qu’aucun changement apparent n’est intervenu dans sa situation économique et sociale ?

Is it possible that a region of the Union as presently constituted will become ‘statistically rich’ owing to the ‘enlargement effect’ although there will naturally have been no change in its economic and social situation?


Une région de l’Union européenne actuelle pourra-t-elle ainsi devenir "statistiquement riche" en raison du seul "effet élargissement", alors qu’aucun changement apparent n’est intervenu dans sa situation économique et sociale ?

Is it possible that a region of the Union as presently constituted will become ‘statistically rich’ owing to the ‘enlargement effect’ although there will naturally have been no change in its economic and social situation?


Une région de l’Union européenne actuelle pourra-t-elle ainsi devenir « statistiquement riche » en raison du seul « effet élargissement », alors qu’aucun changement apparent n’est intervenu dans sa situation économique et sociale?

Is it possible that a region of the Union as presently constituted will become 'statistically rich' owing to the 'enlargement effect' although there will naturally have been no change in its economic and social situation?


L’acceptation de la proposition de résolution peut-elle faire évoluer la situation ou l’Union européenne ne pourra-t-elle finalement rien changer ?

If we adopt the proposed resolution, will it bring about any changes in the situation, or is there nothing the European Union can do about it at the end of the day?


Si la Cour considère qu'elle n'est pas en mesure de délivrer actuellement une déclaration d'assurance sur les dépenses, comment pourra-t-elle le faire après l'élargissement?

If the Court considers that it cannot deliver a Statement of Assurance on expenditure now, how will it be able to do so after enlargement?


En vertu de son statut, une SE immatriculée dans un État membre A pourra en effet transférer son siège statutaire dans un État membre B, sans devoir - comme c'est le cas actuellement - dissoudre l'entreprise dans l'État membre A, pour en créer une nouvelle dans l'État membre B. Pour les projets d'envergure européenne comme, par exemple, les réseaux transeuropéens d'énergie ou de transport (amélioration des réseaux ferroviaires/routiers), une société européenne unique pourra plus facilement attirer du capital-risque privé qu'un ensembl ...[+++]

This is because the Statute will allow an SE registered in Member State A to move its registered office to Member State B without, as is the case now, having to wind up the company in Member State A and re-register it in Member State B. For pan-European projects, for example Trans-European Network projects in the transport or energy sectors (the upgrading of railway lines/road networks) a single European Company could attract private venture capital more easily than a series of national companies all operating under national rules.


w