Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union européenne actuelle pourra-t-elle » (Français → Anglais) :

En dernière analyse, la politique agricole commune, telle qu'elle existe aujourd'hui, ne pourra tout simplement pas être maintenue à l'avenir. Car bon nombre de ces pays ont un potentiel agricole énorme. Même l'Union européenne ne pourra se permettre une politique agricole commune fondée sur les politiques d'aujourd'hui dans cinq, dix ou quinze ans.

The bottom line is that the common agricultural policy, as it exists today, simply cannot continue in the future, because a lot of those countries have a lot of agricultural potential, and even the European Union won't be able to afford a common agricultural policy that's based on today's policies 5, 10 or 15 years from now.


Étant donné l'état de l'Union européenne actuellement, évidemment, si suite à la crise de la zone euro, l'Union devenait une organisation plus souple avec différents niveaux d'intégration pour différents pays de différentes régions, cela serait peut-être plus acceptable aux pays de l'Union européenne et à la Turquie pour que cette dernière devienne membre.

In the shape the EU now has, obviously, if as a result of the eurozone crisis the EU becomes a more flexible organization with different levels of integration for different countries in different areas, then that would perhaps be more acceptable and more amenable both to EU countries and to Turkey for membership.


L'Union européenne peut déterminer qu'elle n'a pas les moyens de subventionner tous les pays également, et elle peut continuer de subventionner ceux qui en font actuellement partie dans une proportion différente de celle qui sera offerte aux nouveaux arrivants.

The European Union may decide that it cannot afford to subsidize everyone equally, and it may continue to subsidize the countries that they presently have at a different level than the new entrants.


En ce qui concerne l’avenir, l’économie européenne pourra continuer à croître et des emplois pourront être créés, en dépit du climat économique actuel, si dans les prochaines années les politiques économiques des États membres sont mieux coordonnées, si le marché intérieur se développe, si le dialogue social est promu, si l’augmentation des salaires accompagne la croisssance de la productivité, s’il existe un système efficace de contrôle financier, si la cinquième liberté – le savoir – est encouragée, et, ce qui est très important pour ...[+++]

As regards the future, the European economy can continue to grow and more jobs can be created, despite the current economic climate, if in coming years Member States’ economic policies are better coordinated, if the internal market is developed further, if social dialogue is promoted, if wage rises accompany growth in productivity, if there is an effective system of financial supervision, if the fifth freedom – knowledge – is boosted, and, very important for me, if the European Union shows clear signs that it wishes to defend its inte ...[+++]


Une région de l’Union européenne actuelle pourra-t-elle ainsi devenir "statistiquement riche" en raison du seul "effet élargissement", alors qu’aucun changement apparent n’est intervenu dans sa situation économique et sociale ?

Is it possible that a region of the Union as presently constituted will become ‘statistically rich’ owing to the ‘enlargement effect’ although there will naturally have been no change in its economic and social situation?


Une région de l’Union européenne actuelle pourra-t-elle ainsi devenir "statistiquement riche" en raison du seul "effet élargissement", alors qu’aucun changement apparent n’est intervenu dans sa situation économique et sociale ?

Is it possible that a region of the Union as presently constituted will become ‘statistically rich’ owing to the ‘enlargement effect’ although there will naturally have been no change in its economic and social situation?


Une région de l’Union européenne actuelle pourra-t-elle ainsi devenir « statistiquement riche » en raison du seul « effet élargissement », alors qu’aucun changement apparent n’est intervenu dans sa situation économique et sociale?

Is it possible that a region of the Union as presently constituted will become 'statistically rich' owing to the 'enlargement effect' although there will naturally have been no change in its economic and social situation?


Ce n'est qu'au prix d'efforts intenses que la Grèce pourra tirer le meilleur profit des programmes de l'Union européenne actuellement mis en oeuvre sur son territoire».

Only continuing high level of effort will ensure that Greece reaps the full benefit of the EU programmes which are being implemented across the country”.


L’acceptation de la proposition de résolution peut-elle faire évoluer la situation ou l’Union européenne ne pourra-t-elle finalement rien changer ?

If we adopt the proposed resolution, will it bring about any changes in the situation, or is there nothing the European Union can do about it at the end of the day?


Cela s'explique par le fait que l'Union européenne déclare maintenant qu'elle ne conclura pas d'entente de coopération avec le Canada, en raison du reportage de la Presse canadienne qu'on trouve les journaux: «Selon les services du contentieux»-c'est ce qu'on lit dans la presse de l'Union européenne-«le projet de loi sur les pêches présenté à la Chambre des communes renfermera plus de 14 articles ayant des effets extraterritoriaux».

The reason is that the European Union is claiming now that it is not going to sign a co-operation agreement with Canada because according to this story that is in the papers from Canadian Press: ``According to judicial services''-now that is in the European Union-``there will be more than 14 articles with extraterritorial effects in the fisheries bill presently before the House of Commons''.


w