Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne 1992 monsieur josé albino » (Français → Anglais) :

José Albino Silva Peneda (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai soutenu cet excellent rapport qui offre à l’Union européenne un moyen d’affronter avec succès la concurrence sur le marché mondial.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE), in writing (PT) I supported this excellent report, which offers a way for the EU to deal successfully with competition on the world market.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), par écrit. - (PT) J’ai soutenu cet excellent rapport qui offre à l’Union européenne un moyen d’affronter avec succès la concurrence sur le marché mondial.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), in writing (PT) I supported this excellent report, which offers a way for the EU to deal successfully with competition on the world market.


- J’ai voté le rapport de mes collègues José Albino Silva Peneda et Proinsias de Rossa sur le modèle social européen car il est déterminant que nos concitoyens sentent que la construction européenne donne du sens social à nos ambitions consistant à bâtir une civilisation humaniste.

– (FR) I voted for the report by my colleagues Mr Silva Peneda and Mr De Rossa on the European Social Model, because it is crucial that our fellow citizens understand that European integration provides our ambitions to build a humanist civilisation with a social dimension.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), par écrit . - (PT) La proposition de directive sur la libéralisation des services concrétise une idée qui a près de 50 ans, puisque l’une des toutes premières priorités de l’Union européenne était que la libre prestation des services soit une des clés de voûte du projet européen.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), in writing (PT) The proposal for a directive on the liberalisation of services gives tangible form to an idea that is almost 50 years old, given that one of the European Union’s earliest priorities was that the freedom of services should be a core element of the European project.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE), par écrit. - (PT) La proposition de directive sur la libéralisation des services concrétise une idée qui a près de 50 ans, puisque l’une des toutes premières priorités de l’Union européenne était que la libre prestation des services soit une des clés de voûte du projet européen.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE), in writing (PT) The proposal for a directive on the liberalisation of services gives tangible form to an idea that is almost 50 years old, given that one of the European Union’s earliest priorities was that the freedom of services should be a core element of the European project.


Une rencontre entre Madame Edith CRESSON, Commissaire européen en charge de la recherche et du développement technologique, de l'innovation, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, Monsieur Juan Carlos DEL BELLO, Secrétaire d'Etat argentin pour la science et la technologie et Monsieur Juan José URANGA, Ambassadeur de la République Argentine auprès de l'Union européenne, a marqué l'entrée en vigueur de l'accord de coopéra ...[+++]

Today, a meeting took place between Mrs Edith CRESSON, Member of the Commission responsible for research, innovation, education, training and youth, Mr Juan Carlos del BELLO, Argentinean Secretary of State for science and technology, and Mr Juan Jose URANGA, Ambassador of the Argentina Republic to the European Union, to mark the entry into force of the Agreement for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the government of the Republic of Argentina.


NOUVELLE VERSION Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Niels Henrik SLIBEN Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Jochen GRüNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce : M. Michail CHRYSOCHOIDIS Secrétaire d'Etat au Commerce Pour l'Espagne : M. José Luis TEMES "Subsecretario" au Ministère de la Santé Pour la France : M. Edmond ALPHANDERY Ministre de l'Economie Pour l'Ir ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark: Mr Niels Henrik SLIBEN Deputy Permanent Representative Germany: M. Jochen GRÜNHAGE Deputy Permanent Representative Greece: M. Michail CHRYSOCHOIDIS State Secretary for Trade Spain: M. José Luis TEMES State Secretary for Health France: Mr Edmond ALPHANDERY Minister for Economic Affairs Ireland: Mr Pat RABBITTE Minister of State for Commerce Italy: M. Luigi MASTROBUONO State Secr ...[+++]


Le 9 mars 1992, Monsieur Andrei KOZYREV, Ministre des affaires étrangères de la Russie a rencontré Monsieur Jacques DELORS, Président de la Commission des Communautés Européennes et Monsieur Frans ANDRIESSEN, Vice Président de la Commission.

On 9 March Mr Andrei Kozyrev, Russian Foreign Minister, had talks with Jacques Delors, President of the Commission of the European Communities, and Frans Andriessen, a Vice-President of the Commission.


Les enjeux socio-économiques et les objectifs. A l'occasion de la Conférence d'ouverture de l'Année Européenne 1992, Monsieur José Albino da SILVA PENEDA, Président du Conseil des Ministres des Affaires sociales, représentant le Professor Doutore Anibal Antonio CAVACO SILVA, Président du Conseil européen, et Madame V. PAPANDREOU, Membre de la Commission des Communautés Européennes, ont rappelé les raisons qui ont incité la Communauté à mettre en oeuvre une vaste campagne de sensibilisation de l'opinion en faveur d'une meilleure prote ...[+++]

Socio-economic factors and aims At the opening conference for the 1992 European Year, Mr José Alino da SILVA PENEDA, President of the Council of Social Affairs Ministers, representing Professor Anibal Antonio CAVACO SILVA, President of the European Council, and Mrs V. PAPAPNDREOU, Member of the Commission of the European Communities, explained the reasons which had led the Community to launch this major public awareness campaign designed to promote better health and safety at work.


- L'accord d'association avec la République Tchèque a été signé par : M. Josef Zieleniec Ministre des Affaires étrangères . - L'accord d'association avec la République Slovaque a été signé par : M. Vladimír Meciar Premier ministre - Les deux accords ont été signés - Pour les Communautés européennes par : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes du Royaume de Belgique, Sir Leon BRITTAN Vice-Président de la Commission M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission - Pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du Royaume du Danemark M. K ...[+++]

- The Association Agreement with the Czech Republic was signed by: Mr Josef Zieleniec Minister for Foreign Affairs - The Association Agreement with the Slovak Republic was signed by: Mr Vladimír Meciar Prime Minister - The two Agreements were signed - for the European Communities by: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium, President-in-Office of the Council Sir Leon BRITTAN Vice-President of the Commission Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission - for the Member States of the European Communities by: Mr Robert URBAIN Minister for External Trade and European Affairs of the Kingdom of Belgium Mr Niels ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne 1992 monsieur josé albino ->

Date index: 2025-05-25
w