Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen reste néanmoins " (Frans → Engels) :

Il reste néanmoins des difficultés à surmonter: près de la moitié des Européens (49 %) pensent que le chômage est le problème le plus grave auquel leur pays doit faire face actuellement (voir l'annexe 3).

Challenges remain, however: Nearly half of Europeans (49%) believe that unemployment is the most important issue their country is facing at the moment (see Annex 3).


C. considérant que le cadre réglementaire de l'Union mis en place pour la sécurité alimentaire et la chaîne alimentaire offre jusqu'à présent un niveau de sécurité alimentaire élevé pour les consommateurs européens; considérant que la législation actuelle reste néanmoins fragile et qu'elle n'est pas toujours fiable, et qu'il y a dès lors matière à amélioration sur le terrain;

C. whereas the EU regulatory framework in place for food safety and the food chain has provided a high level of food safety for EU consumers until now; whereas the current legislation is, however, still fragile and not always reliable, and therefore there is a need for improvements on the ground;


C. considérant que le cadre réglementaire de l'Union mis en place pour la sécurité alimentaire et la chaîne alimentaire offre jusqu'à présent un niveau de sécurité alimentaire élevé pour les consommateurs européens; considérant que la législation actuelle reste néanmoins fragile et qu'elle n'est pas toujours fiable, et qu'il y a dès lors matière à amélioration sur le terrain;

C. whereas the EU regulatory framework in place for food safety and the food chain has provided a high level of food safety for EU consumers until now; whereas the current legislation is, however, still fragile and not always reliable, and therefore there is a need for improvements on the ground;


4. se félicite que les meilleures pratiques pour l'interprétation du critère 8 (développement durable) aient été approuvées sans opposition du groupe de travail COARM le 26 septembre 2005 et incorporées au guide d'utilisation; reste néanmoins préoccupé par le fait qu'il n'y a pas eu de tentative d'aller au-delà d'une collecte des normes existantes; demande que le critère 8 soit révisé le plus rapidement possible en vue de développer de meilleures pratiques, par exemple en explorant les liens qui existent entre la violence armée et le développement; appuie la poursuite de ce processus, les meilleures pratiques étan ...[+++]

4. Welcomes the fact that on 26 September 2005 best practices for interpretation of criterion 8 (sustainable development) were agreed unopposed by the COARM Working Party and have been included in the User's Guide; nevertheless remains concerned that there has been no attempt to go beyond a collation of existing norms; calls for criterion 8 to be revised as soon as possible with a view to developing improved practice, for example by exploring the links between armed violence and development; supports the continuation of this process, with best practices being developed for the remaining criteria in consultation with the ...[+++]


Néanmoins, la reprise complète de la coopération au développement entre l'UE et la Guinée (via la signature du Document de Stratégie Pays et du Programme Indicatif National (PIN) au titre du 10ème Fonds Européen de Développement) reste encore conditionnée par la tenue d'élections législatives libres et transparentes qui devraient avoir lieu avant la fin de 2011.

However, full resumption of development cooperation between the EU and Guinea (through the signature of the Country Strategy Paper and National Indicative Programme (NIP) under the 10th European Development Fund) is still dependent on the holding of free and transparent legislative elections expected to take place before the end of 2011.


Le respect des délais du plan d'action fixés par le Conseil des ministres des finances et le Conseil européen reste néanmoins une source de préoccupation.

Meeting the Action Plan deadlines agreed by the Council of Finance Ministers and the European Council remains a source of concern.


Reste néanmoins à mentionner que le Parlement, dans sa résolution du 4 juin 2003 portant adoption du statut des Membres basée sur le rapport Rothley, aborde la question de la situation juridique des groupes politiques dans l'article 14 du statut en disant qu'ils "font partie du Parlement européen" et qu' "ils ont le droit d'ester en justice".

However, reference should be made to the fact that in its resolution of 4 June 2003 on the adoption of a Statute for Members of the European Parliament, based on the Rothley report, Parliament tackles the question of the legal situation of the political groups in Article 14, stating that they 'shall be part of Parliament' and that they 'may sue and be sued'.


Trente-trois millions d'euros sont beaucoup trop insuffisants pour financer le seul programme culturel européen qui se développera durant cette période. Il nous reste néanmoins la consolation, Monsieur le Président, de penser que les conclusions de ce rapport contribueront à améliorer son fonctionnement.

EUR 33 million is a very paltry sum to finance the only European cultural programme to be implemented during this period, but we can console ourselves, Mr President, with the thought that the conclusions of this report will contribute to the improvement of its functioning.


L'exercice accompli d'inventorier les travaux de recherche montre néanmoins que le manque de coordination des actions de recherche reste l'un des grands points faibles de l'Europe. Cet inventaire ainsi que les mesures que nous proposons sont un exemple pratique et concret du fonctionnement de l'Espace européen de la recherche".

The exercise we just completed showed once again that a lack of co-ordinated action in research is one of Europe's main weaknesses. This inventory and the actions we propose is a practical and concrete illustration of the European Research Area at work".


Néanmoins, la CIG de 96 reste relativement méconnue de la plupart des Européens: seulement 22% en ont entendu parler en juin contre 17% en mars.

Nonetheless, most Europeans are still unaware of plans for an IGC in 1996: only 22% had heard about it in June against 17% in March.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen reste néanmoins ->

Date index: 2021-05-04
w