Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen querelleur vous seriez certainement » (Français → Anglais) :

Il présente le suivi des résultats obtenus par les États membres dans un certain nombre de domaines d'action (marchés publics, qualifications professionnelles, services postaux, intégration des échanges et ouverture des marchés) et pour différents instruments de gouvernance [transposition, procédures d'infraction et mécanisme «EU Pilot» dans les domaines liés au marché unique, EURES, L'Europe est à vous, L'Europe vous conseille, SOLVIT, IMI, e-Certis, domaines prioritaires, centres européens ...[+++]

It monitors the performance of EU Member States in a number of policy areas (public procurement, professional qualifications, postal services, trade integration, market openness) and governance tools (Transposition, infringement procedures and EU Pilot in Single Market-related areas; EURES, Your Europe, Your Europe Advice, SOLVIT, IMI, e-Certis, priority areas, European Consumer Centres, Consumer Protection Cooperation Network, Te ...[+++]


Imaginez-vous la situation après la guerre d'Irak, déclenchée par les Américains avec le soutien de certains Européens – mais pas de tous; imaginez s'il n'y avait pas eu l'euro au moment des perturbations et des désordres qui ont suivi la dernière crise économique et monétaire.

Imagine if, in the midst of the discord and accusations following the latest economic and monetary crisis, we had not had the Euro.


– (EN) Vous devriez poser la question relative au calendrier spécifique au commissaire Rehn, mais lorsque vous prenez les recommandations que nous avons formulées et l’accord qui a été conclu afin de soutenir la Grèce, plus précisément en combinant des prêts bilatéraux et le soutien du Fonds monétaire international, il est clair que la Commission estime que ce qui vient de se produire ne pourrait en aucun cas être résolu via la création d’un Fonds monétaire européen, car cela prendrait certainement beaucoup ...[+++]

– You should put the question on a specific timeframe to Commission Rehn, but when you look at the recommendations that we have been making and the agreement that has been made to support Greece, in particular, by a combination of bilateral loans and International Monetary Fund support, it is clear that the Commission is of the opinion that what happened now in any case could not be resolved by the putting into place of a European Monetary Fund because this would certainly take much more time than we have with respect to Greece.


Le premier acteur européen est, selon certaines études, OVH (acronyme de «On Vous Héberge» - www.ovh.com), sans qu’il bénéficie pourtant de la même visibilité et puissance mondiale.

The biggest European operator, according to some studies, is OVH (Acronym for On Vous Héberge (we host you) - www.ovh.com), but it does not have the same level of global visibility and influence.


Vous-même seriez certainement méfiant à propos des publicités de compagnies aériennes promettant des tarifs à un euro.

You too would surely feel suspicious about airline advertisements promising fares of EUR 1.


Madame la Présidente, si vous êtes aussi habile et capable de diriger notre Parlement européen querelleur, vous seriez certainement capable de diriger aussi des forces armées employées à l'établissement de la paix dans les zones en guerre : vous pourriez donc apporter votre contribution et soutenir la bénéfique influence féminine sur la paix.

Madam President, if you are clever and capable enough to direct this quarrelsome European Parliament, you would surely also be able to direct the military forces deployed to bring peace to war zones: you could thus make your contribution in support of women’s beneficial influence on peace.


12. Seriez-vous intéressé par le développement de règles de certification et d'enregistrement au niveau national d'installations et de chercheurs, susceptibles de favoriser l'échange européen et international d'échantillons et d'expertise?

12. Would you be interested in developing rules for national certification and registering of facilities and researchers which could facilitate European and international exchange of samples and expertise?


Je voudrais vous dire que ce que nous proposerons se voudra être le système le plus moderne et le plus efficace de contrôle des concentrations et qu'il améliorera le modèle européen, tout en assimilant certains aspects du modèle américain.

My ambition is that what we propose will be the most modern and effective merger control system, and it will improve the European model by incorporating certain aspects of the US model.


- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, le Conseil européen de Lisbonne a certainement donné une nouvelle impulsion à l'ordre du jour européen, vous en connaissez bien sûr les résultats, à la fois parce que vous avez pu lire les conclusions de ce Conseil et parce que la presse européenne et internationale s'en est largement fait l'écho auprès du public.

– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, the Lisbon European Council has certainly given new impetus to the European agenda and I am sure that you will be aware of its results, both through reading the conclusions and also as a result of the broad public coverage that this Council received in the European and international press.


Vous devez vous en préoccuper étant donné que cela entre dans vos responsabilités. Si quelque chose arrivait, vous seriez certainement la première personne à qui des questions seraient posées.

That should be a preoccupation for you, certainly because it is part of your responsibility.


w