On pourra ensuite faire écho au rapport en soulignant le risque qu'une concentration des infrastructures de recherche, dans un souci de constituer une masse critique rationnelle en termes de coûts, ferait peser sur les régions périphériques, généralement de plus en plus oubliées par les programmes européens.
We might then, also, reiterate what the report said, by emphasising the risk that concentrating research infrastructures, with a view to establishing a cost-effective critical mass, would represent for the peripheral regions, which are, in general, increasingly being disregarded by European programmes.