Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen peuvent aussi " (Frans → Engels) :

Dans des études effectuées particulièrement en Allemagne, de même qu'en Angleterre et dans bien d'autres pays européens et aussi maintenant au Canada et aux États-Unis, il est prouvé que certains produits de l'ail—uniformisés sous forme comprimée de poudre d'ail—peuvent réduire sensiblement le taux de cholestérol, éclaircir le sang de manière notable, et produire certains autres bénéfices appréciables, toute une myriade, dont le plus important a récemment fait l'objet d'un article dans Circulation, le périodique sur la circulation le plus important du domaine médical, publié par la American Heart Association, qui rej ...[+++]

In Germany particularly, and in England and many other European countries, and also now in a Canadian series of studies and a United States series of studies, certain garlic products have been shown—these are standardized garlic powder tablets—to consistently reduce cholesterol, consistently thin the blood, consistently produce certain other benefits, a whole myriad, the most important of which was recently published in Circulation, which is the most premier, prestigious circulatory periodical in medicine, by the American Heart Association, which rejects 95% of the material that is submitted to it.


En fonction de l'ordre du jour, d'autres ministres de ces trois présidences, d'autres membres de la Commission ainsi que le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen peuvent aussi être invités à participer.

Depending on the agenda, other ministers from these three presidencies, other Commissioners and the Chair of the Committee on Employment and Social Affairs of the European Parliament may also be invited to take part


En fonction de l'ordre du jour, d'autres ministres de ces trois présidences, d'autres membres de la Commission ainsi que le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen peuvent aussi être invités à participer.

Depending on the agenda, other ministers from these three presidencies, other Commissioners and the Chair of the Committee on Employment and Social Affairs of the European Parliament may also be invited to take part


Il faut convaincre les investisseurs américains, mais aussi canadiens et européens, que la frontière demeurera aussi transparente que possible et qu'ils peuvent donc produire indifféremment au Canada ou sur le territoire américain.

We must convince American investors, but also Canadian and European investors, that the border will remain as transparent as possible and that they can do business in either Canada or the United States.


Les données réunies peuvent être utilisées non seulement à l’échelon européen, mais aussi au niveau national, ce qui entraîne des gains d’efficience à l’échelle de l’Union et permet une évaluation comparative des États membres.

The data gathered can be used not only at EU but also at national level, thereby delivering some EU-scale efficiency gains and enabling Member States' benchmarking.


- (RO) Monsieur le Président, l’incident de novembre a provoqué des dommages écologiques non seulement en mer Noire, mais aussi dans la mer d’Azov, ce qui montre bien que les eaux marines ne connaissent pas de frontières et que les déversements de pétrole provoqués par des accidents qui surviennent en dehors de l’espace européen peuvent aussi affecter les écosystèmes côtiers des États membres.

– (RO) Mr. President, the incident in November caused ecological damage both to the Black Sea, and to the Sea of Azov, proving that sea waters have no borders and oil spills caused by accidents that happen outside the European space may also affect the coastal ecosystems of the Member States.


Le Médiateur est en effet l'ami et le gardien du citoyen européen mais aussi le service au travers duquel les institutions et organismes communautaires peuvent être tenus de rendre des comptes sur la façon dont ils ont servi le citoyen et sur l'éventuelle mauvaise administration ou mauvaise pratique dont ils se seraient rendus coupables.

This is because the Ombudsman is the friend and guardian of the European citizen and is the facility through which Community institutions and bodies can be held to account over whether they have served the citizen properly and whether they are guilty of maladministration or bad practice.


Premièrement, ces deux outils peuvent cohabiter dans un pays. Les pays européens qui ont des taxes sur le carbone participent donc aussi au système européen de plafond et d'échanges.

The first point is that these two tools can be used at the same time within a nation, so the European nations that have carbon taxes are also participating in the European cap and trade system Mr. Boyd, I'm sorry to interrupt, but my time is up.


En outre, les Fonds structurels européens peuvent aussi être sollicités en vue de la modernisation et de la construction de cinémas situés dans des zones économiquement défavorisées.

The European Structural Funds could also be used to modernise and expand cinemas in economically disadvantaged regions.


Les membres du Parlement européen ne peuvent attaquer la décision de leur Institution, qui permet aux agents de l'Office européen de lutte anti-fraude de mener des enquêtes aussi auprès des parlementaires Le Tribunal de première instance rejette leur recours comme irrecevable.

Members of the European Parliament cannot obtain annulment of the decision of the European Parliament making them subject to the investigatory power of the European Anti-Fraud Office The Court of First Instance dismisses their action as inadmissible


w