Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe sociale quel sens pouvons-nous » (Français → Anglais) :

- Monsieur le Président, modèle social européen, stratégie de Lisbonne, Europe sociale: quel sens pouvons-nous encore donner aujourd’hui à ces mots qui ne sont que poudre aux yeux dans le regard rougi des salariés de Volkswagen et de leurs familles?

– (FR) Mr President, the European social model, the Lisbon Strategy, a Social Europe: what meaning is left in these words, which are nothing but empty promises in the reddened eyes of Volkswagen employees and their families?


Elle va vite, mais parce que nous reconnaissons l'importance de la législation, nous faisons tout ce que nous pouvons pour indiquer au gouvernement dans quel sens la science s'oriente pour pouvoir commencer à collaborer avec lui à la première occasion et lui donner la chance de recueillir les renseignements dont il a besoin pour réglementer les nouveaux produits.

It is moving fast, but I do think that because we recognize that legislation is important for us too, we're working very hard to try to help identify for the government where it's moving so that we can start working with them very early on and they can gather the expertise necessary to properly regulate that product.


Nous ne pouvons donc pas déterminer dans quel sens vont les inexactitudes. On peut donc penser que si une pompe favorisait un détaillant à 0,45 p. 100, cela pourrait représenter une somme considérable pour le détaillant avec le temps.

So conceivably, if you had a pump that was exactly 0.45% in a retailer's favour, over time that could result in a fairly significant amount of money to a retailer.


En matière sociale aussi, nous pouvons légiférer, nous pouvons colégiférer, et montrer aux membres du Conseil qui ont bloqué pendant trop longtemps l’adoption de cette législation, comme celle d’autres législations, qu’ils ne doivent pas être effrayés des avancées de l’Europe sociale et que montrer que l’Europe défend les citoyens et les travailleurs, c’est peut-être aussi contribuer à réconcilier les citoyens avec les institutions de l’Union et répondre aux angoisses et aux inquiétud ...[+++]

We can legislate – we can colegislate – on social matters, too, and thus show the members of the Council, who have, for too long, blocked the adoption of this and other legislation, that they need not be afraid of the progress of social Europe, and that, if we can show that Europe is defending citizens and workers, this may also help to bring about a reconciliation between the citizens and the institutions of the Union and to assuage the concerns expressed in Ireland, the Netherlands and my own country, France.


Quel est le rapport avec le numéro d'assurance sociale et comment pouvons-nous faire en sorte que les gens aient accès aux services tout en protégeant l'intégrité du système et en veillant à ne pas désavantager qui que ce soit?

And how does that connect with social insurance numbers and how we make sure people have access, and we protect the integrity of that system, and yet make sure we're not discriminating against some folks?


Il faut que l’Europe sache clairement dans quel sens elle veut aller avant que nous tentions de trouver le consensus que nous cherchons sur la base du financement de l’Union européenne.

It is necessary for Europe to have a clearer sense as to its future direction before we would be able to try and secure the consensus we want on the basis of the financing of the European Union.


Quel message pouvons-nous envoyer aux pêcheurs d'Europe, à leurs familles, aux industries de la pêche, tant au niveau de l'extraction que de la transformation et de la commercialisation, et aux industries connexes et auxiliaires qui dépendent de la pêche dans tant de ports européens de tant de régions européennes, de plus, en grande partie périphériques, qui réclament à juste titre que l'on porte un plus grand intérêt à ce problème ?

What message can we send to the fishermen of Europe, and their families, and the fishing industries, both the extractive and processing and marketing industries, and the related and secondary industries which depend on fishing in so many European ports, in so many European regions, in most cases peripheral regions, who rightly demand that this problem be dealt with as a priority?


Nous nous réclamons énergiquement d"une Europe sociale et c"est pourquoi nous ne pouvons accepter que la cohésion sociale soit traitée à la légère au sein de l"Union, que soit prêché le gel des salaires et que soit remis en question les systèmes de sécurité sociale.

We vigorously declare our support for a socially responsible Europe and that is why we will not tolerate people lightly putting the social cohesion of the Union at risk, preaching restraint in matters of pay and calling the social security systems into question.


"Cent millions de personnes âgées de plus de cinquante ans, 69 millions de plus de 60 ans et, au début du XXIème siècle, dans sept ans seulement, environ le quart de la population aura plus de 60 ans : nous ne pouvons ignorer la contribution positive des personnes âgées à la vie économique, politique et sociale de la Communauté" a déclaré M. Padraig Flynn, Commissaire responsable de l'emploi, des relations industrielles et des affa ...[+++]

There are one hundred million people in the Community aged over 50 years, sixty nine million over 60 years of age and at the beginning of the next century (only 7 years away) nearly one quarter of the population will be over 60 years of age, and we cannot ignore the contribution which older people can make to the economic, political and social life of the Community", stated Mr Padraig Flynn, Commissioner responsible for Employment, Industrial Relations and Social Affairs, when he welcomed the publication of the latest issue of Social Europe, which is devoted t ...[+++]


Nous avons un énorme problème social que nous pouvons continuer à essayer de régler par fragments, mais il nous faut nous mobiliser et, à mes yeux, une loi sur l'éducation pour les Premières nations constitue une occasion d'agir en ce sens.

We have an enormous social problem, and we can go on trying to deal with it in a piecemeal way, but we need to mobilize ourselves, and I see a First Nations education act as an opportunity to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe sociale quel sens pouvons-nous ->

Date index: 2022-10-07
w