Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe montre très clairement " (Frans → Engels) :

En comparaison, ce moment de l'état de l'Union ici en Europe montre très clairement la nature incomplète de notre Union.

In comparison to this, our State of the Union moment here in Europe shows very visibly the incomplete nature of our Union.


Les recherches ont montré assez clairement en Europe—et très clairement en Hollande d'après les documents que j'ai en main—que lorsque les crimes semblent impossibles à résoudre, le taux des mises en accusation et le taux des condamnations baissent.

And research has shown quite clearly in Europe—certainly I have a number of papers from Holland that show this very clearly—that where there is no apparent resolution of crime the charge rate and the conviction rate go down.


La concurrence dans la logistique européenne est très forte, comme le montre la faible concentration de la logistique externalisée en Europe, où les vingt principales entreprises ne détiennent que 33 % du marché[4].

Competition in the European logistics sector is intense. This can be illustrated by the low concentration rate of third-party logistics in Europe with the top 20 companies only have a market share of 33%[4].


En outre, la plupart des États membres demeurent très éloignés de leurs objectifs nationaux en matière de RD dans le cadre d'Europe 2020, comme le montre la figure 2[10]. Ceci tient principalement à l'insuffisance des dépenses de RD du secteur privé[11].

Moreover, most Member States remain far from their national RD targets under Europe 2020 as shown in Figure 2.[10] This mainly reflects a deficit in business RD expenditure.[11]


Le gouvernement témoigne très peu d'appui aux femmes et à leurs enfants et montre très clairement que ce n'est tout simplement pas une priorité pour lui.

The government shows very little support for women and their children and has made it very clear that they are simply not a priority.


J’en viens à un deuxième point: nous devons nécessairement faire face à un cadre législatif international complexe et, si nous examinons la situation non seulement en Europe, mais aussi - et surtout - aux États-Unis, le système des brevets montre très clairement ses nombreuses limites, notamment sur le plan pratique.

Now to a second point: we have, of necessity, to deal with a complex international legislative framework and, if we look at what is happening, not just in Europe but in the United States, in particular, the patent system is proving to have very many limitations, above all very many practical limitations.


Le récent débat sur la responsabilité sociale des entreprises montre très clairement combien il est important que les entreprises prennent en considération les intérêts des diverses parties prenantes.

The recent discussion on corporate social responsibility shows very clearly the importance for enterprises to take into consideration the interests of their various stakeholders.


Hier, au cours de la période des questions, le premier ministre a dit que le gouvernement avait espéré conclure un tel accord le mois dernier, ce qui montre très clairement que les négociations sont très avancées.

Yesterday, during Question Period, the Prime Minister said that the government was hoping to sign such an agreement last month, indicating quite clearly that negotiations are far advanced.


Comme en fait foi la transcription des délibérations du Comité permanent de l'environnement et du développement durable du 25 octobre 1995, il a dit: «Je trouve intéressant de constater que ce graphique montre très clairement que les voitures canadiennes consommant de l'essence au MMT présentent des émissions d'oxydes d'azote très inférieures à celles

From the blues of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development of October 24, 1995 he said: ``What interests me is that this


Dans ce livre, intitulé Citizens Plus, que je vous invite tous à lire, il montre très clairement que l'obsession qu'ont manifestée de nombreux acteurs politiques différents du pays au cours des 30 ou 40 dernières années pour affirmer leur règle propre et leur autodétermination par divers moyens - et ce n'est qu'un moyen très petit, mais important - est destructive et improductive.

In that book, Citizens Plus, which I urge all of you to read, he makes it very clear that the obsession of many different political actors in this country in the last 30 or 40 years with enhancing self-rule and self-determination through various ways and means - and this is only one very small but important way - is destructive, is counterproductive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe montre très clairement ->

Date index: 2021-04-06
w