Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro semble globalement " (Frans → Engels) :

De ce point de vue, la politique budgétaire neutre attendue l’année prochaine au niveau agrégé pour la zone euro semble globalement appropriée compte tenu du niveau historiquement bas des taux d’intérêt et de l’excédent extérieur élevé existant dans la zone euro.

In these terms, the expected neutral aggregate euro area fiscal stance for next year appears broadly appropriate in light of historically low interest rates and high external surplus existing in the euro area.


Vue sous cet angle, l'orientation budgétaire neutre que devrait connaître la zone euro l’an prochain semble globalement adaptée, compte tenu du niveau historiquement bas des taux d’intérêt et de l'importance de son excédent extérieur.

In these terms, the expected neutral aggregate euro area fiscal stance for next year appears broadly appropriate in light of the historically low interest rates and high external surplus of the euro area.


Environ 112 millions d'euros seraient financés par des crédits issus de l'enveloppe destinée au "Fonds pour la sécurité intérieure – Frontières et visas" et 132 millions d'euros issus de la ligne "Agence Frontex" (ligne 18 02 03 02), ce qui semble représenter une part non négligeable du budget global de Frontex au cours de cette période de sept ans, lequel s'élève à 614 millions d'euros.

Around EUR 112 million would be financed from appropriations from the new "Internal Security Fund - Borders and Visas") and EUR 132 million from the FRONTEX Agency (line 18 02 03 02) which seems to be quite an important share of the estimated total seven -year budget of FRONTEX of EUR 614 million.


Durant les derniers mois, Chypre a réalisé des progrès considérables dans ses préparatifs pratiques et semble globalement bien préparé à l'introduction de l'euro.

In the last few months Cyprus has achieved considerable progress on the practical changeover preparations and seems generally well prepared for the introduction of the euro.


Je peux seulement vous dire que cette étude de faisabilité semble être une étude impliquant 15 millions d’euros, à laquelle la Commission participe aussi probablement, et que le montant global du projet s’élève à 3 milliards d’euros.

I can only say that this feasibility study seems to be a study involving EUR 15 million, where the Commission is probably also participating, and the volume of the whole project is EUR 3 billion.


Il a également approuvé sans réserve les propositions budgétaires de la Commission en matière de politique régionale pour la période 2007-2013. Bien que le montant global, de près de 50 milliards d'euros par an, semble "énorme", M. Collomb a souligné que, réparti entre 25 États membres, il ne revenait qu'à 100 euros par personne dont 78 euros seront alloués aux régions les plus pauvres, 18 euros à l'emploi et à la compétitivité et 4 euros à la coopération transfrontalière.

He also strongly endorsed the Commission’s regional policy budget proposals for 2007-2013: although the headline figure might seem “enormous” at nearly 50 billion euro a year, Collomb pointed out that divided between 25 Member States this would equate to only 100 euros per person, of which 78 euros would be allocated for the poorest regions, 18 euros for employment and competitiveness and 4 euros for cross-border cooperation.


5. souligne que 4,7 milliards d'euros demeurent sous le plafond global des perspectives financières; se dit préoccupé par le fait que les marges laissées pour les paiements ne parviendront pas à améliorer la mise en œuvre des politiques communes ni à réduire le restant à liquider (RAL); déplore que la Commission semble associer le problème du RAL avec le niveau le plus bas historiquement des paiements, après avoir déclaré en mars 2002 que l'APB pour ...[+++]

5. Stresses that EUR 4.7 billion is left under the overall ceiling of the Financial Perspective; is concerned that the margins left for payments will not allow the improvement of the implementation of common policies nor or a reduction of the RAL; deplores that the Commission seems to link the problem of RAL with the lowest level of payments after having declared in March 2002 that the PDB for 2003 could exceed the payments ceilings;


Avec une dotation globale de 65 millions d'euros, le programme semble faire l'objet d'une certaine faveur. Cependant, dès lors que l'on constate un accroissement de l'intérêt montré par les États membres pour une coopération en matière pénale et, qu'en outre, le programme sera élargi aux domaines de la drogue et de la protection des victimes, il peut s'avérer nécessaire d'augmenter encore les crédits qui lui seront affectés.

With total funding of € 65 million the programme seems generously endowed, but as Member States are showing increasing interest in judicial cooperation in the criminal field, and as in addition this programme is to be extended to cover drugs and the protection of victims, it may prove necessary to increase that funding.


13. S'établissant à 85,6 millions d'euros, l'incidence financière globale de la prolongation de MEDIA Plus semble correspondre à l'évolution des engagements afférents à MEDIA Plus jusqu'en 2005.

13. The overall financial impact of the prolongation of MEDIA Plus of 85.6m euro seems to be in line with the development of commitments for MEDIA Plus up to 2005.


le programme reflète l'objectif que s'est assigné le gouvernement de respecter les conditions nécessaires permettant à la Grèce de participer à l'euro à compter du 1er janvier 2001; le programme de convergence de la Grèce est globalement conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance, pour autant que les mesures budgétaires et structurelles annoncées en 1998 soient entièrement mises en œuvre; il réitère l'engagement du gouvernement de la Grèce à mettre en œuvre la totalité des mesures budgétaires et des réformes str ...[+++]

the programme reflects the government's objective of meeting the necessary conditions to adopt the euro from 1 January 2001; the Greek convergence programme is broadly consistent with the requirements of the stability and growth pact, provided that the fiscal and structural measures announced in 1998 are fully implemented; it reiterates the Greek government's commitment to implement in full the fiscal measures and structural reforms announced when the Drachma entered the Exchange Rate Mechanism (ERM) on 16 March 1998; the progra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euro semble globalement ->

Date index: 2021-02-07
w