Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Déterminer la faisabilité d'une production
Essai probatoire
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Paraît-il
Phase A
Phase d'étude de faisabilité
Phase d'évaluation de faisabilité
Prime de faisabilité
Semble-t-il
Vérifier la faisabilité
épreuve de faisabilité
étude de faisabilité

Vertaling van "faisabilité semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


phase A [ phase d'étude de faisabilité | phase d'évaluation de faisabilité ]

phase A [ preliminary analysis phase | feasibility study phase | feasibility assessment phase ]


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


épreuve de faisabilité | essai probatoire

feasibility test


évaluer la faisabilité de mise en œuvre de développements

assess implementing developments feasibility | evaluate the feasibility of implementing developments | assess the feasibility of implementing developments | determine the feasibility of implementing developments


déterminer la faisabilité d'une production

ascertain production feasibility | find out production feasibility | assess production viability | determine production feasibility


vérifier la faisabilité

check practicality | verify usefulness | verify feasibility | verify if feasible




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble que les projets visant à rendre obligatoires des cours d'intégration destinés aux anciens migrants manquent de faisabilité, compte tenu des listes d'attente et de chiffres d'abandon inquiétants.

Plans to make the integration courses for former immigrants compulsory seem to lack feasibility considering the waiting lists and the worrying drop out figures.


L'étude de faisabilité que vous avez effectuée.S'il y a un marché, il me semble que quelqu'un du secteur privé aurait sauté sur l'occasion et aurait ouvert une usine là-bas?

The feasibility study that you've done.If there's a market there, it seems to me that somebody from the private sector would have jumped in and that there would be a plant there.


Je peux seulement vous dire que cette étude de faisabilité semble être une étude impliquant 15 millions d’euros, à laquelle la Commission participe aussi probablement, et que le montant global du projet s’élève à 3 milliards d’euros.

I can only say that this feasibility study seems to be a study involving EUR 15 million, where the Commission is probably also participating, and the volume of the whole project is EUR 3 billion.


Selon l'étude de faisabilité, un tel accord d'application a été négocié avec la Mauritanie; il semble donc approprié que l'agence soit dotée des compétences nécessaires à cet égard.

According to the feasibility study, such an enforcement agreement has been negotiated with Mauritania, so it seems appropriate that the Agency have due responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l'évacuation dans des formations géologiques profondes semble pour le moment être le moyen le plus sûr de stocker de manière définitive les déchets nucléaires de haute activité, il importe de soutenir de manière appropriée les travaux de recherche dans ce domaine afin d'évaluer la faisabilité technologique d'autres options (comme la séparation et la transmutation). Dans ce contexte, votre rapporteur estime qu'il est nécessaire de garantir le niveau le plus élevé possible de coopération et de coordination entre les États membr ...[+++]

Although deep geological disposal appears at the moment the safest way to permanently store high-level nuclear waste, research in this field must be properly supported in order to assess the technological feasibility of other options (such as partitioning and transmutation).In this context, the rapporteur agrees that the highest possible level of co-operation and co-ordination between Member States is necessary, particularily in common areas of research and technological development.


Ce projet semble indispensable pour démontrer la faisabilité (scientifique et technologique) de la fusion à des fins pacifiques.

ITER is considered a necessary step towards the demonstration of the scientific and technological feasibility of fusion energy for peaceful purposes.


Il apparaît dès lors nécessaire de prévoir, même pour la réparation d'un dommage environnemental, le recours aux "meilleures techniques disponibles" (comme le prescrit, avec d'heureux résultats, la directive 96/61/CE relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution), afin de fournir des éléments précis de telle sorte que la faisabilité technico‑économique et le rapport coût/efficacité soient pris en considération dans les choix des autorités compétentes en ce qui concerne les objectifs de réparation et les options raisonnables visées à l'annexe II. Du reste, eu égard à la teneur des dispositions de l'annexe ...[+++]

With reference to the measures to remedy environmental damage, it therefore seems necessary to use the 'best techniques available', a provision profitably included in Directive 96/61/EC (IPPC) on integrated pollution and prevention control, in order to provide specific guidelines for determining the technical and economic feasibility and cost efficiency of the decisions taken by the competent authority regarding restoration objectives and the reasonable options referred to in Annex II. However, given the substance of Annex II, its provisions cannot be considered as 'rules to be followed by the competent authority in order to ensure the ...[+++]


Il me semble donc important qu'une clarification soit apportée et que ce traitement spécifique ne s'adresse qu'au matériel à risque spécifié, garantissant ainsi une sécurité alimentaire accrue et une faisabilité pour nos industries et artisans.

I therefore believe that it is essential that we provide clarification on this matter and that this specific treatment only applies to equipment with specific risks, thus ensuring increased food safety and feasibility for our industries and tradesmen.


L'une des questions que vous avez abordées, une question d'ailleurs qui était très claire lorsque nous avons fait une analyse comparative—et j'ai appuyé une étude de faisabilité et une étude préliminaire—lorsque nous avons examiné la question de la TPS.il semble qu'on pourrait prendre des mesures administratives, rationaliser et faire toutes sortes de choses, mais la TPS semble être une question cruciale.

On one of the issues you talked about, and one that has become clear when we've done some benchmarking work—and I supported a feasibility study and a pre-feasibility study—looking at this question of GST, it seems you could look at administrative measures and streamlining and doing a whole bunch of things, but the GST issue seems to be a critical issue.


L'étude de faisabilité de 18 mois établira tout d'abord le cadre du télétravail et débouchera sur la validation d'un semble central d'applications répondant aux besoins bien définis des utilisateurs, des organisations et du marché dans quelque 10 États membres.

The 18 months feasibility study will set up first the telenetworking framework and will lead to validation a core set of applications responding to defined user, organisational and market requirements in almost ten member states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisabilité semble ->

Date index: 2020-12-10
w