Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime également que ces droits devraient cependant » (Français → Anglais) :

L'ACC estime également que les pays devraient conserver le droit d'établir des normes dans l'intérêt de leurs propres citoyens, notamment dans le domaine de la santé, de la sécurité des produits, de l'environnement, de la culture et du travail.

CAC also believes that countries have and should retain the right to establish standards in the interest of their own citizens, especially in areas of health, product safety, environment, culture and labour.


Le Conseil estime également que huit personnes devraient être retirées de la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe de la décision 2012/642/PESC.

The Council also considers that eight persons should be removed from the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in the Annex to Decision 2012/642/CFSP.


La Cour estime également que les droits à une bonne administration et de la défense de ces sociétés n'ont pas été violés, à la suite du refus qui leur a été opposé d’accéder aux indications apportées à la communication des griefs par une autre partie à la procédure.

The Court of Justice also holds that the right to good administration and the rights of the defence of those companies have not been infringed by the refusal to grant them access to the information in the Statement of Objections provided by another party to the proceedings.


Les exigences du droit national relatives à la quantification du préjudice dans des affaires relevant du droit de la concurrence ne devraient cependant pas être moins favorables que celles qui régissent les actions nationales similaires (principe de l'équivalence), ni rendre pratiquement impossible ou excessivement difficile l'exercice du droit, conféré par l'Union, à des dommages et intérêts (principe d'effect ...[+++]

However, the requirements of national law regarding the quantification of harm in competition law cases should not be less favourable than those governing similar domestic actions (principle of equivalence), nor should they render the exercise of the Union right to damages practically impossible or excessively difficult (principle of effectiveness).


Les États membres devraient cependant pouvoir établir des procédures afin de limiter le nombre des membres de la famille pouvant bénéficier des droits énoncés dans la présente directive.

However, Member States should be able to establish procedures to limit the number of family members who can benefit from the rights set out in this Directive.


J'estime également que les libéraux devraient être les premiers à les accepter étant donné que c'est le comité qu'ils ont établi qui a recommandé chacune d'entre elles.

I also believe that they should be the very first ones to accept them because it was their committee that recommended every one of them.


J'estime également que les juges devraient disposer d'un certain pouvoir discrétionnaire.

I also believe that judges should have some discretion.


Les institutions devraient cependant pouvoir demander des avis sur leurs propositions législatives ou des positions qu'elles adoptent au cours des procédures législatives pour ce qui concerne leur compatibilité avec les droits fondamentaux.

Nevertheless, the institutions should be able to request opinions on their legislative proposals or positions taken in the course of legislative procedures as far as their compatibility with fundamental rights are concerned.


Le CUC estime également que les Canadiens devraient pouvoir examiner et contester la fiabilité et la probité des preuves apportées contre eux.

The UCC also believes that Canadians should be able to examine and challenge the reliability and probity of the evidence used against them.


(36) considérant que les droits préférentiels à appliquer en vertu du présent règlement devraient être calculés, en règle générale, à partir du droit conventionnel du tarif douanier commun pour les produits concernés; qu'ils devraient cependant être calculés à partir du droit autonome lorsque, pour les produits concernés, aucun droit conventionnel n'est donné ou lorsque le droit autonome est inférieur au droit conventionnel; qu'i ...[+++]

(36) Whereas the preferential rates of duty to be applied under this Regulation should normally be calculated on the basis of the conventional rate of duty in the Common Customs Tariff for the products concerned; whereas they should, however, be calculated from the autonomous rate of duty where no conventional rate is given for the products concerned or where the autonomous rate is lower than the conventional rate; whereas it is unnecessary to include in the coverage of this Regulation products for which the Common Customs Tariff duty is free; whereas the calculation must in no case ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime également que ces droits devraient cependant ->

Date index: 2021-08-17
w