Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essayer de limiter mon exposé " (Frans → Engels) :

Je vais essayer de limiter mon exposé à environ 20 minutes.

I will try to keep my remarks to about 20 minutes or so.


Je vais relever certains points de ce projet de loi qui touchent la police militaire, et essayer de limiter mon allocution à cinq minutes.

I propose to highlight some of the issues within Bill C-25 as they relate to the military police, and I will try to confine my remarks to five minutes.


– (SL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les représentants de la Commission européenne, Madame la Commissaire Malmström, Mesdames et Messieurs les représentants du Conseil, chers collègues, je vais essayer de limiter mon intervention à quatre minutes maintenant et, si nécessaire, j’ajouterai deux minutes supplémentaires.

– (SL) Mr President, representatives of the European Commission, Commissioner Malmström, representatives of the Council, of course, ladies and gentlemen, I will try to use four minutes now and, if necessary, two more at the end.


Certes, il est juste de lutter contre la pollution et d’essayer de limiter la congestion du trafic, mais introduire un nouveau relèvement des taxes n’est résolument pas la meilleure solution à mon sens.

Yes, it is right to combat pollution and try to ease traffic congestion, but introducing another tax increase is definitely not the best solution in my view.


Dans ce contexte particulier, et au-delà des nombreuses réserves sur la gestion des fonds communautaires qui figurent dans le projet de résolution, j’ai voulu essayer, à travers mon rapport, d’analyser la procédure de décharge et d’apporter une contribution dans le difficile chemin qui doit nous conduire à une déclaration d’assurance positive, en étant bien conscients de la limite de l’exercice.

In this particular context, and aside from the numerous reservations that appear in the draft resolution concerning the management of Community funds, my aim, in my report, was to try to analyse the discharge procedure and to make a contribution on this difficult path that must lead us to a positive statement of assurance, whilst being fully aware of the limits of the exercise.


La greffière vous a probablement demandé à l'avance d'essayer de limiter votre exposé à cinq ou six minutes à peu près.

The clerk probably asked in advance that you try to keep your remarks to five or six minutes or so.


Celle-ci réduit la valeur limite du nombre de particules d’amiante auxquelles les travailleurs peuvent être exposés, mais eu égard au danger que représente l’amiante, le rapporteur a raison d’essayer de réduire encore davantage cette valeur limite.

The proposal reduces the limit value for the number of asbestos particles to which workers may be exposed. In view, however, of the danger presented by asbestos, it is good that the rapporteur try to have the limit value reduced further.


Avant de terminer mon exposé, je voudrais déclarer que la crise de la dioxine a nettement démontré que les conséquences d'un tel événement ne se limitent pas aux régions ou même aux pays où il se produit.

Before I end, I would like to say that the dioxin crisis has clearly shown that the effects of this type of occurrence are not restricted to the regions, or even countries, in which it began.


Je vais essayer de limiter mon exposé d'aujourd'hui à cinq minutes. Mon propos portera plus précisément sur trois questions distinctes liées à la prestation de services aux personnes qui souffrent de problèmes de santé mentale.

In my presentation today, and I will try to limit it to five minutes, I will focus on three distinct issues related to the delivery of services to persons with mental health problems.


Je vais essayer de limiter mon témoignage à cinq minutes également.

I will try and keep my submission to five minutes as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayer de limiter mon exposé ->

Date index: 2022-03-15
w