Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essais pilotes montrent clairement " (Frans → Engels) :

Les données de l'Évaluation technique nationale et les essais pilotes montrent clairement l'existence d'une divergence entre les pratiques actuelles et la réglementation future visant les systèmes de traitement de l'eau et des eaux usées.

Based on a review of the national engineering assessment data and the pilot trials, it is apparent that there is a gap between the current practice and future regulation for water and wastewater systems.


Récemment, la commissaire ontarienne à la protection de la vie privée, Ann Cavoukian, a examiné notre projet pilote de RSP à Chatham-Kent, où était mis à l'essai notre projet de TI. Mme Cavoukian a indiqué clairement dans son rapport que notre système était bien protégé et que nous avions pris toutes les précautions possibles p ...[+++]

Recently, Ontario's Privacy Commissioner, Ann Cavoukian, reviewed our Chatham-Kent PCR pilot site, which was the testing area for IT. In her report, Mrs. Cavoukian made it clear that our system was secure and that every precaution had been taken to safeguard both the patients and physicians.


Pour résumer, j'essaie de vous dire que nous avons eu de nombreuses discussions en comité pour savoir si les services essentiels doivent être protégés ou non et j'estime que cet avis juridique et vos observations montrent clairement qu'ils ne doivent pas l'être nécessairement.

The point I'm trying to make in brief is that we've had numerous discussions around this committee table as to whether or not essential services are protected, and I think this legal opinion and your comments make it clear that they are not necessarily protected.


Vous formuleriez quelques recommandations au RHDCC quant à. Les fonctionnaires de RHDCC se montrent en fait très positifs à cet égard, et je n'ai rien à reprocher au ministère, mais il nous faut collaborer avec lui pour élaborer un programme, puis le mettre à l'essai comme projet pilote.

You would make some recommendations to HRSDC as to how they The officials in HRSDC are in fact being very positive on this, so I don't have any problems at all with the department, but what we need to do is work with them to develop a program, to then run a pilot project on this.


Pour 2000-2003, les chiffres montrent clairement l'efficacité des mesures «mobilité » et des «projets pilotes» et la faiblesse des autres mesures:

The figures for 2000-2003 clearly illustrate the efficiency of the "mobility" and "pilot project" measures and the weakness of the other measures:


Pour 2000-2003, les chiffres montrent clairement l'efficacité des mesures «mobilité » et des «projets pilotes» et la faiblesse des autres mesures:

The figures for 2000-2003 clearly illustrate the efficiency of the "mobility" and "pilot project" measures and the weakness of the other measures:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essais pilotes montrent clairement ->

Date index: 2023-03-09
w