Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action pilote
Commission des projets pilotes
Essai pilote
Projet de lancement
Projet pilote
Projet pilote
Projet pilote Apprentissages pour réfugiés
Projet pilote relatif aux employés handicapés
Projet test
Projets pilotes
Étude de cas projet pilote de pavillons-jardins

Vertaling van "notre projet pilote " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


projet de lancement | projet pilote | projet test

pilot project


projet pilote de traitement centralisé des cas de résidence en matière de citoyenneté [ projet pilote de traitement centralisé des cas de résidence | projet pilote de traitement centralisé des cas de résidence de Citoyenneté ]

Citizenship Residence Case Centralized Processing pilot


action pilote | projet pilote

pilot exercise | pilot project | pilot scheme


Commission chargée d'examiner les demandes de subventions pour des projets pilotes | Commission des projets pilotes

Expert Commission for the Appraisal of Pilot Scheme Subsidy Requests


Projet pilote sur la gestion des limitations fonctionnelles [ Projet pilote relatif aux employés handicapés ]

Disability Management Pilot Project


Projet pilote de pavillons-jardins: Interchurch Housing Society, Kentville (Nouvelle-Écosse) [ Étude de cas: projet pilote de pavillons-jardins ]

Garden Suites Pilot Project: Interchurch Housing Society, Kentville, Nova Scotia [ Case Study: Garden Suites Pilot Project ]






projet pilote Apprentissages pour réfugiés

Pilot Project Basic vocational training for refugees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Les villes et les régions ont besoin de financements ainsi que de services de conseil pour devenir "intelligentes", modernes, vertes et innovantes; avec l'aide de notre projet pilote URBIS, nous y parviendrons».

“Towns, cities and regions need finance as well as advice to become smart, modern, green and innovative, and with the help of our pilot project URBIS we can deliver just that”.


Grâce à ces projets pilotes et à notre nouvelle initiative ErasmusPro, nous devrions mettre à la disposition des apprenants de l'EFP jusqu'à 50 000 offres de mobilité de longue durée d'ici à 2020».

With these pilot projects and our new ErasmusPro initiative, we expect to mobilise up to 50,000 long-term mobility opportunities for VET learners by 2020".


Récemment, la commissaire ontarienne à la protection de la vie privée, Ann Cavoukian, a examiné notre projet pilote de RSP à Chatham-Kent, où était mis à l'essai notre projet de TI. Mme Cavoukian a indiqué clairement dans son rapport que notre système était bien protégé et que nous avions pris toutes les précautions possibles pour protéger les patients et les médecins.

Recently, Ontario's Privacy Commissioner, Ann Cavoukian, reviewed our Chatham-Kent PCR pilot site, which was the testing area for IT. In her report, Mrs. Cavoukian made it clear that our system was secure and that every precaution had been taken to safeguard both the patients and physicians.


La disposition s'inspire d'un projet pilote qui existe déjà, soit notre projet pilote de protection urgente en vertu duquel, de concert avec le HCR et d'autres organisations, nous identifions à l'étranger des personnes dont les besoins en protection sont supérieurs à ceux que nous rencontrons habituellement dans le cadre du programme pour les réfugiés à l'étranger. Dans de tels cas, nous devons agir très rapidement et prendre les mesures qui s'imposent pour les faire venir au Canada sans délai, habituellement en vertu d'un permis du ministre ou d'autres instruments de cette nature.

This is building on pilot projects we have put in place already, our urgent protection pilot, which, working with UNHCR and other organizations, identifies individuals overseas whose protection needs are over and above what we see normally in the refugee program overseas, and who require us to react very rapidly and move them to Canada very quickly, normally through a minister's permit or other such instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui compte, en définitive, c’est qu’une solution durable soit trouvée, à savoir la sécurité alimentaire pour les pays en développement eux-mêmes, et c’est l’objectif de notre projet pilote.

What matters ultimately is that a sustainable solution be found, which is food safety for the developing countries themselves, and that is what our trial project is about.


«Les résultats positifs de notre projet pilote EMAS sont encourageants et je tiens à en remercier notre personnel», a déclaré M. Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des affaires administratives, de l’audit et de la lutte antifraude.

"I am encouraged by the successful outcome of our EMAS pilot project and would like to thank our staff for this," said Siim Kallas, Commission Vice-President for administrative affairs, audit and anti-fraud".


Nous sommes dès lors heureux que notre proposition de projet pilote de microcrédits en faveur des petits exploitants agricoles ait reçu un large soutien, et nous comptons sur la commission pour mettre ce projet pilote en œuvre.

We are pleased, therefore, that our proposal for the trial project for micro-credits to small farmers has met with widespread support, and we trust that the Committee is willing to implement this trial project.


C’est la raison pour laquelle je me réjouis des efforts qui ont notamment porté, à travers les propositions, sur les politiques de recherche, d’innovation et de développement, sur l’aide aux PME, sur les projets pilotes, sur les crédits alloués aux politiques culturelles qui, conformément aux recommandations de notre collègue, Marielle de Sarnez, constituent pour les Européens un socle essentiel de notre projet commun.

That is why I welcome the efforts that specifically focused, via the proposals, on research, innovation and development policies; on aid for SMEs; on pilot projects; and on the appropriations earmarked for cultural policies which, according to the recommendations made by our colleague, Mrs de Sarnez, are regarded by Europeans as a fundamental part of our common project.


Notre action devra porter non pas seulement sur les projets pilotes qui nous tiennent le plus à cœur, mais aussi sur tous les projets pilotes: par exemple, les PME, l’aide à la jeunesse, en particulier dans le cadre d’Erasmus, ou l’aide aux pays les plus pauvres, en faveur de la vaccination dans l’ensemble du monde.

Our action will have to focus not only on the pilot projects we hold most dear, but on all the other pilot projects: for example, relating to SMEs, to youth assistance – particularly as part of the Erasmus programme – and to aid for the poorest countries to promote vaccinations throughout the world.


Dans la pratique, notre projet pilote, le développement de la société de l’information, se voit mettre un frein par le biais d’une taxe.

In practice, this means that our priority project, the development of an information society, is now being obstructed through taxation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre projet pilote ->

Date index: 2022-11-02
w