Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essais cliniques serait aussi très » (Français → Anglais) :

Une divulgation publique des résultats des essais cliniques serait aussi très importante parce que, au Canada, les résultats de nombreux essais cliniques ne sont jamais publiés ou mis à la disposition du public.

Public disclosure of clinical trial results is also important because, in Canada, the results of numerous clinical trials are never published or made available to the public.


M. Stewart : Pour ajouter à ce qu'a dit M. Glover, le règlement exige que les promoteurs d'essais cliniques déclarent non seulement les cas d'effets indésirables graves qui se produisent dans le contexte des essais cliniques, mais aussi ceux qui se produisent au cours de son utilisation sur le marché.

Mr. Stewart: To build on what Mr. Glover said, the regulations require sponsors to submit not only adverse events that are serious and that happen in the context of a clinical trial, it is also for marketed use.


Sur le plan politique, ce serait très risqué, et sur le plan de l'image internationale, cela serait aussi très dommageable.

It would be extremely risky politically and harmful to our international image.


g) examinant comment les travaux de Santé Canada sur un cadre d’homologation progressif pourraient appuyer adéquatement la conception d’essais cliniques pour les très petites populations de patients et l’examen approprié des données présentées pour ces essais;

(g) considering how Health Canada's work on a progressive licensing framework could provide appropriate support to the design of clinical trials for very small patient populations and appropriate review of evidence submitted from these trials; and,


La raison en est que les médicaments à usage pédiatrique ne représentent bien souvent qu’une part de marché réduite et que les essais cliniques peuvent coûter très cher.

The reason for this is that paediatric medicinal products frequently only have a tiny share of the market and clinical testing can be very expensive.


9. presse les États membres et la Commission de reconnaître et d'adopter le point de vue selon lequel la rentabilité des traitements médicamenteux administrés aux patients souffrant de sclérose en plaques et d'autres affections chroniques de longue durée devrait être mesurée au moyen non seulement d'essais cliniques, mais aussi d'une évaluation de l'amélioration de la qualité de vie apportée par un nouveau traitement, laquelle pourrait permettre de réaliser certaines économies dans d'autres secteurs des budgets sociaux ou de santé;

9. Urges Member States and the Commission to recognise and endorse the view that the cost-effectiveness of drug therapies used for patients with multiple sclerosis and other long-term chronic diseases should be measured not only through clinical trials but also through an assessment of improvement in the quality of life afforded by new treatment, which could have positive implications for savings in other sectors of social or welfare budgets;


8. presse les États membres et la Commission de reconnaître et d'adopter le point de vue selon lequel la rentabilité des traitements médicamenteux administrés aux patients souffrant de sclérose en plaques et d'autres affections chroniques de longue durée devrait être mesurée au moyen non seulement d'essais cliniques, mais aussi d'une évaluation de l'amélioration de la qualité de vie apportée par un nouveau traitement, laquelle pourrait permettre de réaliser certaines économies dans d'autres secteurs des budgets sociaux ou de santé;

8. Urges Member States and the European Commission to recognise and endorse the view that the cost-effectiveness of drug therapies used for patients with Multiple Sclerosis and other long-term chronic diseases should be measured not only through clinical trials, but also through an assessment of improvement in the quality of life afforded by new treatment which could have positive implications for savings in other sectors of social or welfare budgets;


Cela signifie qu’il faut identifier les médicaments véritablement efficaces, non pas simplement dans le contexte contrôlé d’un essai clinique, mais aussi dans le cadre d’une utilisation générale parmi la population plus vaste.

This means identifying which medicines are genuinely effective, not just in the controlled environment of a clinical trial, but in general use amongst the wider population.


Néanmoins, notre réseau de patients et d'essais cliniques a été très efficace dans les démarches menant à ces essais et à la participation du Canada.

It is really a possibility, but this requires funding, particularly for clinical development. Why do I say Canadians are in a position to develop this vaccine?


Il serait aussi très intéressant qu'elle fasse un état des lieux de la législation, à la lumière de ce principe, pour la rendre plus simple, plus transparente, plus efficace et plus pertinente en la débarrassant des textes superflus, comme l'y invite le paragraphe 6 de ce rapport.

It would also be very worthwhile if the Commission could make an inventory of the existing body of law in the light of that principle, to make it simpler, more transparent, more effective and more relevant, and to repeal superfluous texts, as Paragraph 6 of this report invites it to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essais cliniques serait aussi très ->

Date index: 2022-06-09
w