Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espérons également pouvoir " (Frans → Engels) :

Nous espérons également pouvoir conclure les travaux du groupe de travail sur la coopération à long terme par des résultats tangibles, tout en prévoyant des enceintes appropriées, le cas échéant, pour pouvoir poursuivre l'examen des questions laissées en suspens».

We also look forward to concluding the working group on long-term cooperative action with tangible results while finding appropriate fora as needed to continue discussing issues left open”.


Nous espérons également pouvoir compter sur votre soutien afin d’obtenir la libération du président du conseil législatif palestinien et tous les députés qui ont été arrêtés et sont encore prisonniers d’Israël.

We also hope to be able to count on your support in order to release the President of the Palestinian Legislative Council and all MPs who were arrested and are still prisoners of Israel.


Nous espérons également pouvoir impliquer davantage les députés du Parlement européen dans ces activités locales et régionales.

We also hope that we can engage Members of the European Parliament much more in these local and regional activities.


Nous espérons également pouvoir procéder à l'étude article par article du projet de loi C-421.

We're also hoping to get to clause-by-clause of Bill C-421.


Nous espérons également pouvoir développer un dialogue sur le terrorisme comme sur les armes de destruction massive, sans oublier le processus de paix au Moyen-Orient.

We also hope that we can develop a dialogue about terrorism, as well as weapons of mass destruction, and about the peace process in the Middle East.


Nous espérons également pouvoir publier prochainement les résultats du contrôle de l'instrument financier LIFE-Environnement.

We also anticipate being able to publish in the near future the findings of the audit of the financial instrument for the environment (LIFE).


Nous espérons pouvoir le faire - et nous espérons également que ce sera utile et bénéfique - encore avant la fin de la présidence autrichienne.

We hope to be able to resume the dialogue – which we also hope will be meaningful and beneficial – even before the end of the Austrian Presidency.


Nous espérons également la poursuite des engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto. Nous espérons pouvoir trouver ensemble une solution au conflit en Transnistrie et que les troupes russes quitteront la Moldavie et la Géorgie.

We hope that, together, we shall find a solution to the conflict in Transnistria and that the Russian troops will be withdrawn from Moldova and Georgia.


Donc, si nous voulons réellement voir le projet réussir, cela doit se faire au niveau fédéral-provincial et nous espérons également que les municipalités vont pouvoir y participer.

So if we are indeed to see success, it has to be done at a federal-provincial level—and, hopefully, municipalities will be engaged as well.


Nous devons également pouvoir préciser par voie de règlement ce qui constitue un comportement anticoncurrentiel en vertu de nos propres dispositions antimonopolistiques, ce qui permet d'élaborer un code de déontologie pour le transporteur dominant que nous espérons ne pas devoir soumettre aux tribunaux.

In addition, the ability to specify by regulation what constitutes anti-competitive conduct under our anti-monopoly provisions is also important because it sets a code of conduct for the dominant carrier which, hopefully, we will not have to enforce through the courts of tribunal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons également pouvoir ->

Date index: 2022-05-03
w