Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons également pouvoir » (Français → Anglais) :

Nous espérons également pouvoir conclure les travaux du groupe de travail sur la coopération à long terme par des résultats tangibles, tout en prévoyant des enceintes appropriées, le cas échéant, pour pouvoir poursuivre l'examen des questions laissées en suspens».

We also look forward to concluding the working group on long-term cooperative action with tangible results while finding appropriate fora as needed to continue discussing issues left open”.


Nous espérons également pouvoir compter sur votre soutien afin d’obtenir la libération du président du conseil législatif palestinien et tous les députés qui ont été arrêtés et sont encore prisonniers d’Israël.

We also hope to be able to count on your support in order to release the President of the Palestinian Legislative Council and all MPs who were arrested and are still prisoners of Israel.


Nous espérons également pouvoir impliquer davantage les députés du Parlement européen dans ces activités locales et régionales.

We also hope that we can engage Members of the European Parliament much more in these local and regional activities.


Nous espérons également pouvoir procéder à l'étude article par article du projet de loi C-421.

We're also hoping to get to clause-by-clause of Bill C-421.


Nous espérons également pouvoir développer un dialogue sur le terrorisme comme sur les armes de destruction massive, sans oublier le processus de paix au Moyen-Orient.

We also hope that we can develop a dialogue about terrorism, as well as weapons of mass destruction, and about the peace process in the Middle East.


Nous espérons également pouvoir publier prochainement les résultats du contrôle de l'instrument financier LIFE-Environnement.

We also anticipate being able to publish in the near future the findings of the audit of the financial instrument for the environment (LIFE).


L'Union européenne est déjà l'un des principaux fournisseurs d'aide humanitaire à la République populaire démocratique de Corée, nous avons engagé des entretiens exploratoires concernant les droits de l'homme et nous espérons désormais pouvoir aider la Corée du Nord à bâtir un avenir plus prospère».

The EU is already one of the largest donors of humanitarian aid to DPRK, we have begun a exploratory talks on human rights, and now I hope we can help North Korea build for a more prosperous future"


Nous espérons toutefois que nous pourrons rapidement offrir à nouveau une aide humanitaire à la population togolaise, et nous espérons également que la démocratisation pourra se poursuivre l'année prochaine en dépit des nombreux obstacles et que les élections législatives, et l'année suivante les élections présidentielles, pourront se dérouler.

But we hope that we shall soon be able to provide further humanitarian aid for the people of Togo and we also hope that democratisation will continue next year, despite all the obstacles, and that it will be possible to hold parliamentary elections and then presidential elections a year later.


Nous avons présenté nos réticences par rapport aux questions relatives à l'article 13 paragraphe 2, et nous espérons toujours pouvoir trouver un compromis, bien que Mme Paulsen vienne de remettre en question cette éventualité.

Our misgivings about the issues raised by Article 13(2) have been put forward, and we continue to hope that there will be a compromise, even if Mrs Paulsen has now cast doubt on it.


Nous espérons toutefois pouvoir accueillir un certain nombre de nouveaux membres parmi nous dès 2004.

But we hope that in 2004 we can welcome new Member States into the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons également pouvoir ->

Date index: 2025-01-21
w