Nous devons également pouvoir préciser par voie de règlement ce qui constitue un comportement anticoncurrentiel en vertu de nos propres dispositions antimonopolistiques, ce qui permet d'élaborer un code de déontologie pour le transporteur dominant que nous espérons ne pas devoir soumettre aux tribunaux.
In addition, the ability to specify by regulation what constitutes anti-competitive conduct under our anti-monopoly provisions is also important because it sets a code of conduct for the dominant carrier which, hopefully, we will not have to enforce through the courts of tribunal.