Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère que cette journée renforcera » (Français → Anglais) :

7. salue la désignation d'un nouveau chef à la tête de la délégation de l'Union européenne et espère que cette désignation renforcera les relations entre l'Union et le pays;

7. Welcomes the appointment of the new Head of the EU Delegation and hopes that this appointment will strengthen relations between the EU and the country;


7. salue la désignation d'un nouveau chef à la tête de la délégation de l'Union européenne et espère que cette désignation renforcera les relations entre l'Union et le pays;

7. Welcomes the appointment of the new Head of the EU Delegation and hopes that this appointment will strengthen relations between the EU and the country;


J’espère que cette journée ne restera pas simplement une autre date sur le calendrier, mais qu’elle pourra aider toutes les femmes qui sont victimes de violence chaque jour et que nos mots pourront devenir des mesures et des actes tangibles.

I hope that this day does not remain simply another date on the calendar but that it can help all those women who experience violence every day and that our words can be converted into tangible actions and deeds.


(PT) J’espère que cette Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes marquera le début de l’effondrement du mur de silence et d’indifférence qui subsiste dans notre société en ce qui concerne ce véritable fléau qui touche des millions de femmes dans l’Union européenne et à travers le monde.

– (PT) I hope this International Day for the Elimination of Violence against Women will mark the start of the collapse of the wall of silence and indifference that still exists in our society with regard to this genuine scourge that affects millions of women in the European Union and throughout the world.


J'espère que cette journée mènera à la guérison et à la réconciliation et que nous saisirons cette occasion pour sensibiliser tous les Canadiens à ce triste chapitre de l'histoire du Canada que représentent les pensionnats indiens.

I hope this day can lead to healing and reconciliation and that we can use this opportunity to educate all Canadians on this sad part of Canada's history; namely, the Indian residential school system.


La Commission espère que cette journée renforcera la compréhension mutuelle et permettra de glaner de nouvelles idées et perspectives politiques qui enrichiront la contribution de la politique commerciale au développement durable et participeront à la réussite du plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable.

The Commission hopes the day will enhance mutual understanding, and identify new ideas and policies to enrich the contribution trade policy makes to sustainable development and to successful outcomes for the World Summit on Sustainable Development Plan of Implementation.


J’espère que cette Journée européenne contribuera à convaincre que « vivre ensemble » n’est pas un slogan, mais un investissement dans l’avenir - parce que l’inclusion permet de relever les défis de la démographie et de la diversité accrue de nos sociétés ; parce qu’elle permet de promouvoir l’égalité des chances pour tous, et donc de consolider nos valeurs européennes communes.

I hope this Disability Day will help to convince people that « living together » is not a slogan but an investment in the future – because inclusion makes it possible to rise to the challenges of demography and increased diversity within our societies; it is what makes it possible to promote equal opportunities for everyone and thus to consolidate our shared European values.


La manifestation de cette année mettra à profit le succès de celle de l’année dernière. J’espère que cette journée deviendra un événement annuel.

This year’s event will build on the successes of last year’s, and I hope that it becomes an annual event.


4. se félicite de la décision de la Commission d'établir des relations diplomatiques entre la République populaire et démocratique de Corée (RPDC) et l'Union européenne, en espérant que cette démarche renforcera le processus de démocratisation du pays;

4. Welcomes the Commission's decision to establish diplomatic relations between the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) and the EU, and hopes that this will enhance the country’s democratisation process;


Lorsque nous célébrerons cette journée — et j'espère que cette journée officielle encouragera les gens à donner de leur argent et de leur temps —, il sera également important de remercier ceux qui ont fait leur part.

When we do celebrate this day — as I hope that we will and that it will become an official day as we should encourage people to give of their money and their time —— it also important to say thank you to people who have given their money and time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère que cette journée renforcera ->

Date index: 2023-02-10
w