Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission espère que cette journée renforcera " (Frans → Engels) :

La proposition de la Commission relative à un nouvel accord institutionnel constitue une base de négociation solide et la Commission espère que les trois institutions pourront en établir la version définitive d'ici la fin de cette année.

The Commission's proposal for a new interinstitutional agreement provides a solid foundation for negotiations and the Commission hopes the three Institutions can finalise a new agreement by the end of this year.


La Commission espère que cette analyse aidera les gouvernements, les autorités chargées de la protection des données et les opérateurs à clarifier ce qu'il convient de faire pour améliorer l'application de la directive dans l'UE, en en améliorant la mise en oeuvre, en en accentuant le respect et en sensibilisant davantage les personnes concernées et les responsables du traitement à leurs droits et obligations.

The Commission hopes that this analysis will help governments, data protection authorities and operators to clarify what needs to be done to achieve a better application of the Directive in the EU, with more vigorous enforcement, better compliance and greater awareness of their rights and obligations among data subjects and data controllers.


Cette proposition s'appuiera sur une coopération à grande échelle entre administrations nationales que la Commission espère voir se développer dans le cadre de ses efforts constants pour une «meilleure gouvernance» dans le marché intérieur.

This proposal will be based on the extensive co-operation between national administrations which the Commission hopes will develop as part of the ongoing efforts towards "better governance" in the Internal Market.


La Commission espère que d’autres actions seront définies et réalisées sur la base de l’expérience acquise au cours de cette phase initiale.

The Commission expects that other actions will be identified, implementation of which should build on the experience of this first phase.


À la lumière de cette consultation et du retour d'informations du Conseil, la Commission espèresoudre les principales questions concernant l'instrument en temps utile pour présenter une proposition formelle au début de l'année 2004.

In the light of market testing and the feedback from the Council the Commission hopes to resolve the outstanding questions about the Instrument in time to a formal proposal early in 2004.


La Commission espère que cette journée renforcera la compréhension mutuelle et permettra de glaner de nouvelles idées et perspectives politiques qui enrichiront la contribution de la politique commerciale au développement durable et participeront à la réussite du plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable.

The Commission hopes the day will enhance mutual understanding, and identify new ideas and policies to enrich the contribution trade policy makes to sustainable development and to successful outcomes for the World Summit on Sustainable Development Plan of Implementation.


La Commission espère que la Journée européenne de la justice civile deviendra plus qu'une date symbolique mais également un moyen de rapprocher la justice civile des citoyens.

The Commission hopes that the European Day of Civil Justice will become not just a symbolic date but also a means of bringing civil justice closer to the citizen.


J’espère que cette Journée européenne contribuera à convaincre que « vivre ensemble » n’est pas un slogan, mais un investissement dans l’avenir - parce que l’inclusion permet de relever les défis de la démographie et de la diversité accrue de nos sociétés ; parce qu’elle permet de promouvoir l’égalité des chances pour tous, et donc de consolider nos valeurs européennes communes.

I hope this Disability Day will help to convince people that « living together » is not a slogan but an investment in the future – because inclusion makes it possible to rise to the challenges of demography and increased diversity within our societies; it is what makes it possible to promote equal opportunities for everyone and thus to consolidate our shared European values.


La manifestation de cette année mettra à profit le succès de celle de l’année dernière. J’espère que cette journée deviendra un événement annuel.

This year’s event will build on the successes of last year’s, and I hope that it becomes an annual event.


La Commission espère également que cette proposition renforcera la volonté des PMA d'adopter des politiques globales qui les conduiront vers le redressement et le développement.

The Commission also hopes that the proposal will strengthen the will of LDCs to adopt policies across the board that will put their countries on the road to recovery and development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission espère que cette journée renforcera ->

Date index: 2025-04-21
w