Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espoirs avaient également » (Français → Anglais) :

Je pense également à la campagne de L'Association canadienne des policiers pendant la campagne électorale. L'association avait loué de grands panneaux montrant des meurtriers connus et comparant ceux-ci aux députés libéraux locaux qui avaient rejeté le projet de loi d'initiative parlementaire qui aurait rendu rétroactive la mesure concernant la clause de la lueur d'espoir.

Also I refer to the campaign that was conducted by the Canadian Police Association during the last election in which it took out huge billboards showing pictures of known murderers and compared those people to the local Liberal MPs who rejected the private member's bill that would have made retroactive the legislation regarding the faint hope clause.


Les banques ont également le pouvoir de modifier unilatéralement leurs contrats, mettant ainsi dans une position vulnérable les citoyens qui avaient contracté un emprunt dans une devise étrangère dans l’espoir de pouvoir acheter leur propre appartement.

The banks are also able to amend unilaterally their agreements, thereby putting in a vulnerable position citizens who have taken out foreign currency loans in the hope of buying their own flat.


Les banques ont également le pouvoir de modifier unilatéralement leurs contrats, mettant ainsi dans une position vulnérable les citoyens qui avaient contracté un emprunt dans une devise étrangère dans l’espoir de pouvoir acheter leur propre appartement.

The banks are also able to amend unilaterally their agreements, thereby putting in a vulnerable position citizens who have taken out foreign currency loans in the hope of buying their own flat.


De tels espoirs avaient également été exprimés par la résolution du groupe des verts, signée par M. Cohn-Bendit, à la suite des déclarations du ministre turc de la Justice.

Similar hopes were expressed in the resolution of the group of the Greens signed by Mr Cohn-Bendit, which quoted statements made by the Turkish Minister of Justice.


Le gouvernement a également aidé les néo-Canadiens en coupant de moitié les frais relatifs au droit de résidence permanente, réduisant ainsi le fardeau économique que les libéraux avaient imposé aux gens qui viennent s’établir au Canada dans l’espoir d’y refaire leur vie.

The government also helped new Canadians by cutting the rate of permanent residence fee in half, reducing the economic burden the Liberals imposed on those who tried to establish a new life in Canada.


Les personnes que nous avons rencontrées avaient bon espoir de voir la démocratie triompher, même si elles ont également exprimé leurs préoccupations quant aux menaces qui pèsent sur ce processus.

The people we met were hopeful that democracy would be victorious, although they also expressed concerns about threats to this process.


Les membres du comité avaient également exprimé l'espoir que la charte du droit à la vie privée mènerait à l'adoption de lois similaires par les provinces et les territoires.

Committee members also expressed the hope that this privacy charter would lead to the adoption of similar legislation by the provinces and territories.


Aujourd’hui, nous avons parmi nous des observateurs issus de différents pays - M. Landsbergis participait également à cette réception - qui nous disent que des débats comme celui-ci ont changé leurs conditions de détention en tant que prisonniers politiques et que ces débats leur avaient surtout apporté un espoir politique.

Today, there are among us observers from various countries – Mr Landsbergis was also at the ceremony earlier – who can tell us that debates like the one we are having today changed the practical conditions under which they were held as political prisoners, and that, most of all, they gave them hope in political terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espoirs avaient également ->

Date index: 2021-04-12
w