Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erasmus pour 2001 2002 sera approximativement » (Français → Anglais) :

Une évaluation indépendante des actions du FER portant sur la période 2000, 2001 2002 est prévue par la Commission et sera disponible dans le courant de 2003.

The Commission is planning an independent evaluation of measures taken under the Fund during 2000, 2001 and 2002, which will be available in the course of 2003.


Un programme de communication couvrant la période 2001-2006 a été préparé afin de définir l'information à fournir aux différents groupes cibles de l'ISPA. Ce programme insistait sur l'importance d'expliquer les procédures durant la première année et de faire connaître les résultats à partir de 2002. Il sera mis en oeuvre au moyen de contrats cadres que la Commission (DG Politique régionale) a conclus au début de 2002 et de contrats restant à conclure concernant l'exécution d'activités d'information et de communication ...[+++]

A 2001-2006 communication programme was prepared outlining the information to be provided to the different target groups for ISPA. It specified the importance to explain the procedures during the first year and to show results from 2002 on. It will be implemented by using the framework contracts that the Commission (DG Regional Policy) concluded early in 2002 and contracts still to be concluded for carrying information and communication activities in relation to different funds related tot he economic and social cohesion (the European Regional Development Fund, the Cohesion Fund and ISPA).


Dans l'ensemble, monsieur le président, 12 ministères et organismes fédéraux offrent des programmes à l'intention des peuples autochtones, et leurs dépenses totales prévues à cet égard s'élèvent à approximativement 7,3 milliards de dollars pour l'exercice 2001-2002. La part du ministère totalise environ 5,1 milliards de dollars, soit 70 p. 100 du montant total.

Overall, Mr. Chairman, twelve federal departments and agencies offer programs for aboriginal people with total planned expenditures of approximately $7.3 billion in 2001-2002, of which INAC accounts for about $5.1 billion, or 70% of the total.


L'enveloppe financière consacrée aux activités Erasmus pour 2001/2002 sera approximativement de 150 millions d'euros, dont 80 % seront réservés aux bourses de mobilité.

The financial package for the Erasmus activities 2001/02 will be of about 150 million Euro, 80% of which will be reserved to mobility grants.


L’obligation de communiquer une synthèse des informations concernant la mesure à la Commission découlant de l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2204/2002, de l’article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) no 70/2001 et de l’article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 68/2001 ne sera pas applicable aux mesures d’aides d’État pour lesquelle ...[+++]

The obligation to communicate summary information sheets on measures implemented, pursuant to Article 7(1) of Regulation (EC) No 68/2001, Article 9(1) of Regulation (EC) No 70/2001 and Article 10(1) of Regulation (EC) No 2204/2002 shall not apply to State aid measures prolonging existing measures pursuant to this Regulation, provided no substantive amendment is made to such measures and that summary information sheets were duly submitted on t ...[+++]


Sur cette base, la production effective grecque de coton de la campagne 2001/2002 sera fixée à 1 246 838 tonnes, induisant une dépense de 571 millions d'€ et un prix minimal de 593 €/tonne.

On this basis, Greece's actual cotton production in the 2001/02 marketing year will be fixed at 1 246 838 tonnes, resulting in expenditure of € 571 million and a minimum price of € 593 a tonne.


Les statistiques sur la participation des pays associés, qui prennent part au programme dans le cadre de leurs stratégies de pré-adhésion, sont encourageantes: 313 établissements profiteront des programmes Socrates/Erasmus en 2001/2002.

Encouraging statistics exist for the participation of the associated countries, which are taking part in the programme in the context of their pre-accession strategies : 313 establishments will benefit from Socrates/Erasmus in 2001/02.


Est-ce qu'en l'an 2000, 2001, 2002 ou 2003, on pourrait effectivement copier ce médicament et le mettre sur le marché tout en sachant qu'il ne sera pas aussi compétitif qu'un autre médicament ayant une nouvelle valeur ajoutée?

Could one in fact copy that drug, in the year 2000, 2001, 2002 or 2003, and market it even though it might not be as competitive as another medicine with extra added value?


Pour 2001-2002, le projet sera financé sur les ressources budgétaires affectées aux règlements relatifs aux droits de l'homme et à la démocratisation.

For 2001-2002 the project will be funded under the budget dedicated to the human right and democratisation regulations.


La part des œuvres européennes réalisées par des producteurs indépendants dans l’UE à quinze était de 37,75% en 2001 et de 34,03% en 2002, c'est-à-dire que la proportion d’œuvres réalisées par des producteurs indépendants s’est stabilisée aux alentours d’un tiers du temps total de diffusion pris en compte, soit, approximativement, 50% de toutes les œuvres européennes, c'est-à-dire bien au-delà de l’objectif de 10% fixé à l’article 5 de la directive.

The share of European works by independent producers within the EU-15 was 37.75% in 2001 and 34.03% in 2002, i.e. works by independent producers stabilised at around one third of all qualifying transmission time, or roughly 50% of all European works. This is well above the 10% target set in Article 5 of the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erasmus pour 2001 2002 sera approximativement ->

Date index: 2023-07-16
w