Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enzymes alimentaires varie considérablement " (Frans → Engels) :

Troisièmement, l'abondance de la population de poissons dépend beaucoup du nouveau recrutement qui varie considérablement et qui est fonction de facteurs différents comme les conditions du milieu, la disponibilité alimentaire et la prédation.

Third, fish population abundance greatly depends on new recruitment which is highly variable and depends on many different factors including environmental conditions, food availability and predation.


La législation sur les enzymes alimentaires varie considérablement d’un État membre à l’autre, ce qui peut poser des problèmes au niveau du marché intérieur et conduire à une situation floue pour les consommateurs européens.

Member States legislation on food enzymes differs significantly, which can lead to problems for the internal market and an unclear situation for the European consumer.


Le contexte réglementaire national des enzymes utilisées en tant qu'auxiliaires technologiques dans la production de denrées alimentaires varie considérablement d’un État membre à l’autre.

The national regulatory context for enzymes used as processing aids in food production differs significantly among Member States.


Les législations des États membres relatives aux enzymes alimentaires divergent considérablement, ce qui peut entraîner des problèmes pour le marché intérieur et une situation peu claire pour les consommateurs européens.

Member States’ legislation on food enzymes differs significantly, which can lead to problems for the internal market and an unclear situation for the EU consumer.


Pour accroître la sécurité juridique des exploitants du secteur et l'harmonisation sur le marché intérieur (en effet, jusqu'à présent, l'application de ce régime varie considérablement d'un État membre à l'autre), la Commission européenne devra être tenue d'exposer les critères précis sur la base desquels on évaluera si la consommation humaine d'une denrée alimentaire dans le cadre de la Communauté présentait un caractère non négligeable.

To increase legal certainty for business operators active in this sector and harmonisation in the internal market (since there are big differences between Member States in how the rules are applied) the Commission will need to lay down clear criteria on which to assess whether food has been used for human consumption to a significant degree within the Community.


Au cours des dernières années, le recours aux enzymes alimentaires dans la production de denrées alimentaires s'est considérablement développé et l'évolution technologique a rendu possible la mise au point de nouvelles enzymes plus complexes.

In recent years the use of food enzymes in food production has significantly increased, and improved technology has allowed the development of new and more complex enzymes.


Pour l’instant, l’utilisation d’enzymes alimentaires n’est pas pleinement harmonisée au sein de l’Union européenne et les contextes réglementaires nationaux varient considérablement d’un État membre à l’autre.

At this stage the use of food enzymes is not fully harmonised within the European Union and the national regulatory contexts differ significantly among Member States.


Il convient de préciser que la dose individuelle absorbée par voie alimentaire varie considérablement en Europe, en fonction des comportements alimentaires et des sources alimentaires.

It is important to state that the dietary intake of individuals varies widely among Europe because of different eating habits and different food sources.


On considère comme ingestion excessive l’ingestion de quantités dépassant considérablement celles qui sont raisonnablement susceptibles d'être ingérées dans des conditions normales de consommation dans le cadre d'un régime alimentaire équilibré et varié, et qui pourraient dès lors présenter un risque potentiel pour les consommateurs.

An excessive intake is regarded to be consumption greatly exceeding those reasonably expected to be ingested in a normal and varied diet, which could consequently represent a potential risk to consumers.


Le prix des denrées alimentaires fraîches vendues dans les supermarchés varie considérablement d'un État membre à l'autre.

The price for fresh food sold in supermarkets varies considerably across the Member States.


w