Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaux varient considérablement " (Frans → Engels) :

D'une manière générale, il convient de noter que les plans nationaux varient considérablement, tant sur la forme que sur le fond.

As a general observation it has to be noted that the national plans vary substantially as regards presentation and content.


D'une manière générale, il convient de noter que les plans nationaux varient considérablement, tant sur la forme que sur le fond.

As a general observation it has to be noted that the national plans vary substantially as regards presentation and content.


Si tous les États membres prévoient officiellement le droit de demander l'asile, les régimes nationaux d'accès, tels qu'ils existent actuellement, varient considérablement d'un État à l'autre.

While all Member States formally provide for the right to apply for asylum, national access systems, as they stand now, vary considerably.


Les taux de diplômés, les objectifs nationaux et les niveaux d'ambition varient considérablement selon les pays.

Attainment rates, national targets and levels of ambition vary considerably across countries.


Si tous les États membres prévoient officiellement le droit de demander l'asile, les régimes nationaux d'accès, tels qu'ils existent actuellement, varient considérablement d'un État à l'autre.

While all Member States formally provide for the right to apply for asylum, national access systems, as they stand now, vary considerably.


Cependant, même si le règlement de contrôle établit un cadre juridique perçu comme approprié et conforme au traité, les régimes nationaux et leur application varient considérablement d’un État membre à l’autre.

However, while the Control Regulation provides for what is considered to be an adequate legal framework in line with the Treaty, national systems and their application vary considerably across Member States.


Les contextes nationaux des différents pays participant au programme varient considérablement en ce qui concerne les politiques en place et l’existence d’autres programmes.

National contexts differ considerably among the Programme countries in terms of policies and other programmes available.


Les contextes nationaux des différents pays participant au programme varient considérablement en ce qui concerne les politiques en place et l’existence d’autres programmes.

National contexts differ considerably among the Programme countries in terms of policies and other programmes available.


Ces disparités rendent malaisé l'accès à une information exhaustive, d'autant plus que les règles relatives à l'organisation des registres nationaux sont elles aussi très différentes: tous les États membres disposent de casiers judiciaires mais les informations rassemblées par la Commission indiquent qu'ils varient considérablement d'un État à l'autre, particulièrement en ce qui concerne leur contenu.[41] Ainsi, dans certains États membres, les décisions retranscrites émanent uniquement des juridictions pénales, alors que dans d'autre ...[+++]

These disparities make it difficult to gain access to exhaustive information, especially as the rules concerning the organisation of the national registers also differ widely: all the Member States keep criminal records, but the information gathered by the Commission suggests a high degree of diversity between Member States, particularly as regards the content of such records[41]. In some Member States, only decisions given by the criminal courts are registered whereas in others, the register also contains decisions by civil, commercial or administrative authorities.


Il faut également prendre en compte que les seuils de pauvreté relative sont nationaux et qu'ils varient considérablement d'un État membre à un autre.

Account should also be taken of the fact that the relative poverty lines are national and that they vary widely across Member States.


w