Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoyées aux autorités estoniennes début " (Frans → Engels) :

Les conclusions principales de la mission d'audit de 2001 ont été envoyées aux autorités estoniennes début 2002, assorties de recommandations sur les améliorations qu'il faudra consentir pour satisfaire aux exigences de l'article 9 du règlement ISPA.

The main findings of the 2001 audit mission were sent to the Estonian authorities early in 2002 together with recommendations on the improvements needed to meet the requirements of Article 9 of the ISPA Regulation.


Les conclusions principales de l'audit sur les systèmes de gestion et de contrôle financiers des agences de mise en oeuvre de l'ISPA, qui a été conduit en 2001 par la DG Politique régionale, ont été envoyées aux autorités polonaises début 2002, assorties de recommandations sur les améliorations nécessaires pour satisfaire aux exigences de l'article 9 du règlement ISPA.

Further to the audit undertaken in 2001 by DG Regional Policy of the financial management and control systems of the ISPA implementing agencies, the main findings together with recommendations on improvements needed to meet the requirements of Article 9 of the ISPA Regulation were sent to the Polish authorities early in 2002.


Les principales conclusions de la mission d'audit ont été transmises aux autorités estoniennes au début de 2002. Elles énoncent des recommandations sur les améliorations à apporter pour satisfaire aux exigences de l'article 9 du règlement (CE) n° 1267/1999 du Conseil.

The main findings of the audit mission were sent to the Estonian authorities early in 2002 which set out recommendations on improvements needed to meet the requirements of Article 9 of Council Regulation (EC) N° 1267/1999.


Les conclusions principales de l'audit des systèmes de gestion et de contrôle financiers ont été envoyées début 2002 aux autorités lituaniennes, assorties de recommandations sur les améliorations à apporter pour satisfaire aux exigences de l'article 9 du règlement ISPA.

The main findings of the audit of the financial management and control systems of the ISPA implementing agencies were sent to the Lithuanian authorities early in 2002 with recommendations on improvements needed to meet the requirements of Article 9 of the ISPA Regulation.


Question n 409 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les membres de la famille Ben Ali qui vivent au Canada: a) quels sont les noms des membres de la famille Ben Ali qui résident au Canada, et, pour chaque personne, quel est (i) son statut d’immigrant ou de réfugié, (ii) la nature de ses avoirs; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises pour geler les avoirs des membres de la famille Ben Ali, y compris des familles Trabelsi et El Materi, (i) quels sont les noms des personnes dont les avoirs ont été ou seront gelés, (ii) pour chaque personne, quelle est la nature et la valeur de ses avoirs, (iii) à quelle date ses avoirs ont-ils été gelés, (iv) si ces avoirs n’ont pas été gelés, pourquoi, et quand va-t-on les geler; c) le gouver ...[+++]

Question No. 409 Ms. Hélène Laverdière: With regard to Ben Ali family members living in Canada: (a) what are the names of Ben Ali family members currently residing in Canada and for each individual, what is (i) their immigration or refugee status, (ii) the nature of their assets; (b) what actions has the government taken to freeze the assets of Ben Ali family members, including the Trabelsi and El Materi families, (i) what are the names of people whose assets have been or will be frozen, (ii) for each person, what is the nature and value of their assets, (iii) on what date were the assets frozen, (iv) if these assets were not frozen, why not and by what date will they be frozen; (c) will the government send assets seized from Ben Ali fami ...[+++]


Les conclusions principales de la mission d'audit de 2001 ont été envoyées aux autorités estoniennes début 2002, assorties de recommandations sur les améliorations qu'il faudra consentir pour satisfaire aux exigences de l'article 9 du règlement ISPA.

The main findings of the 2001 audit mission were sent to the Estonian authorities early in 2002 together with recommendations on the improvements needed to meet the requirements of Article 9 of the ISPA Regulation.


Avec toutes les semaines de relâche qu'il y a eu, je ne sais plus exactement à quand cela remonte, mais on a informé le comité de graves problèmes au 15, rue Eddy. Je crois que la documentation a été envoyée aux autorités compétentes.

With all the breaks, I'm not sure exactly when it was, but it was brought forward to the committee and I understand it was sent on to the right authorities that there were some very serious problems with 15 Eddy.


Les recommandations, qui font suite aux discussions que les membres de la CEMA ont eues, seront envoyées aux autorités de réglementation de l'Alberta pour qu'elles les étudient et les mettent à exécution. Dans le cas présent, les autorités de réglementation sont les ministères de l'environnement et du développement durable des ressources en Alberta, de même que l'Alberta Energy and Utilities Board ou l'EUB.

Recommendations from the CEMA deliberations will be forwarded to Alberta regulators for their consideration and implementation, with the regulators in this instance being the Departments of Environment and Sustainable Resource Development in Alberta, as well as the Energy and Utilities Board, or EUB.


En 1995, une lettre de demande a été envoyée aux autorités suisses. Elle était signée par une avocate du ministère de la Justice, Kimberly Prost, au nom du ministre de la Justice.

In 1995 a letter of request was sent to Swiss authorities signed by justice department lawyer Kimberly Prost on behalf of the justice minister.


Le 4 novembre 1995, Roger Tassé, l'avocat de M. Mulroney, a téléphoné au ministre de la Justice pour lui signaler que son client et lui avaient en main la lettre envoyée aux autorités suisses.

On November 4, 1995, Roger Tasse, Mulroney's lawyer, contacted the justice minister via telephone to apprise him that they were in receipt of the letter written to the Swiss authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyées aux autorités estoniennes début ->

Date index: 2024-04-23
w