Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ sept minutes—nous avons reçu » (Français → Anglais) :

Nous allons reprendre le débat, mais j'aimerais signaler au député de Mississauga—Streetsville qu'il reste environ sept minutes au temps prévu cet après-midi pour le débat sur cette question.

We will resume debate, but I will let the hon. member for Mississauga—Streetsville know that there are approximately seven minutes remaining in the time permitted for debate on the question this afternoon, so I will give him the normal signal as we get close to that time.


Avant que nous reprenions le débat, je dois avertir le député de Fort McMurray—Athabasca que je devrai interrompre son discours après environ sept minutes pour passer aux déclarations de députés.

Before we resume debate, I need to tell the hon. member for Fort McMurray—Athabasca that I will need to interrupt him at about seven minutes into his speech for statements by members.


Il reste environ sept minutes pour les questions et observations sur le discours du député, mais nous y reviendrons plus tard, car nous devons maintenant passer aux déclarations de députés.

There are about seven minutes remaining in the time allotted to the hon. member for questions and comments consequent on his speech, but we will have to resume that later since it is now time to proceed with statements by members.


J'aimerais que chacun d'entre vous prenne environ sept minutes—nous avons reçu vos mémoires—pour nous parler un peu de vos organisations, de ce que vous faites, et nous donner vos impressions.

I'd like to have each and every one of you give us about seven or so minutes we have your briefs to talk a little bit about your organizations, what you're doing, and what your impressions are.


Comme nous avons reçu plus de 74 demandes d’intervention pour ce point, cela ne sera manifestement pas possible: 30 minutes pour 74 interventions d’une minute ne suffiront tout simplement pas.

We had more than 74 requests to speak under this item. That will clearly not be possible. Thirty minutes and 74 speakers for one minute will simply not work.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous demander d’appeler l’Assemblée à observer une minute de silence, car nous avons reçu des nouvelles de Kaboul au sujet d’une attaque très grave à l’encontre de la force internationale de maintien de la paix, et les informations sommaires que nous avons jusqu’à présent parlent de six morts dans le contingent italien, parmi les parachutistes de la brigade Folgore («foudre»).

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would ask you to call for silence in the House because we have received news from Kabul of a very serious attack against the international peacekeeping force, and the sketchy information that we have so far talks of six deaths in the Italian contingent, among the Folgore paratroopers.


Jusqu’à présent, nous avons reçu environ 400 avis auxquels nous avons répondu, et nous avons augmenté massivement le nombre de contacts directs avec plus de 500 réunions entre les commissaires et les organes parlementaires nationaux depuis l’entrée en fonction de la Commission.

So far, we have received and replied to around 400 opinions, and we have also massively increased the number of direct contacts, with more than 500 meetings between Commissioners and national parliamentary bodies since the Commission came into office.


Nous consacrons environ dix minutes aux présentations et nous passons ensuite aux questions et réponses pour des périodes d'environ sept minutes par intervenant et, si nous en avons le temps, il y aura ensuite un deuxième tour de trois minutes. Allez-y, monsieur.

We have roughly ten minutes for our presentations, to be followed by questions and answers of roughly seven minutes, and if we have time, we'll go to a second round of three-minute questions and answers.


Jusqu’à présent, nous avons reçu 340 des 444 programmes opérationnels et, d’après ces programmes, nous avons estimé qu’environ 900 millions d’euros étaient prévus pour les infrastructures de logement.

So far we have received 340 out of 444 operational programmes and within those programmes our assessment is that around EUR 900 million is foreseen for housing infrastructure.


Si c’est le cas, je vous prie de nous en excuser, mais l’ordre du jour que nous avons reçu indique sept propositions de résolutions, chacune avec ses auteurs.

If this is the case, please forgive us, but the agenda delivered to us indicates that there are seven motions for resolutions, each with its own authors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ sept minutes—nous avons reçu ->

Date index: 2025-08-16
w