Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envahir nos eaux et détruire complètement notre " (Frans → Engels) :

Contrairement à ce qu'on croirait, à l'heure actuelle, ce n'est pas interdit, au Canada, d'importer ce type de poissons qui peuvent envahir nos eaux et détruire complètement notre ressource indigène.

Contrary to what people believe, there are no prohibitions right now on importing this type of fish that can invade our waters and completely destroy our native resource into Canada.


Il y aurait-il de la tempête en haute mer? Le Royaume-Uni naviguait en toute sérénité jusqu’à ce que la PCP se mette à l’œuvre et manque de détruire complètement notre secteur de la pêche.

For the UK it was peaceful waters until the CFP got to work and near destroyed our fishing industry.


Le projet de loi vient compléter un certain nombre de mesures prises par le gouvernement depuis son arrivée au pouvoir il y a trois ans en vue de protéger nos eaux, notre atmosphère et notre territoire grâce à des mesures d'application plus strictes, y compris un engagement à hauteur de 22 millions de dollars dans le budget de 2007 visant l'accroissement de 50 p. 100 du nombre d'agents d'application d'Environnement Canada et un engagement de 23 millions de dollars dans le budget de 2008 pour l ...[+++]

The bill complements a number of other steps the government has taken since coming into office three years ago to protect our water, air and land through stricter enforcement measures, including a $22 million commitment in Budget 2007 to increase the number of Environment Canada's enforcement officers by 50 per cent, and a $23 million commitment in Budget 2008 for the implementation of an enhanced law enforcement program.


C'est pourquoi nous proposons aujourd'hui que le gouvernement fédéral se joigne à nous et s'occupe des trois besoins identifiés comme urgents par le groupe de travail du premier ministre: un programme national de logements complètement révisé et financé; un programme complet d'investissement dans le transport en commun, car notre pays se distingue vraiment du fait que notre gouvernement national n'investit aucunement dans le trans ...[+++]

That's why our proposals to you today are for the federal government to join with us and address those three needs that were identified by the Prime Minister's task force for immediate attention: a fully ramped-up, fully funded national housing program; a fully ramped-up public transit investment program, where we really are remarkable as a country in not having any of that investment flowing into transit from our national government; and a fully funded and longer-term infrastructure program so that every Canadian can have access to clean water and we're not dumping sewage into bodies of water around our cities.


Au fil des années, j'ai constaté le drainage constant, la réduction des eaux et j'ai vu les Irakiens, par leurs opérations de drainage des marais, détruire les moyens d'existence, ainsi que la vie des habitants des marais - dont l'origine remonte bien au-delà de l'aube de la civilisation de notre monde - et faire disparaître leur terre sous leurs pie ...[+++]

I have seen year after year the steady drainage, the reduction of the water, and the fact now that over half a million marsh dwellers, reaching right back beyond the beginnings of civilisation of our world, have now had their livelihood, their lives destroyed, their place removed from under their feet by the Iraqi marsh drainage.


Mon argument c'est que, bien que nous ne puissions empêcher les gens de pêcher dans nos eaux, parce que nous ne contrôlons pas l'eau qui coule sur la plate-forme continentale, à tout le moins, si nous sommes propriétaires ou si nous avons un contrôle du plancher océanique, pourquoi alors laisser des gens y traîner de lourdes portes et détruire notre habitat?

My argument was that, although we cannot stop people from fishing in our waters, because we do not control the water that flows over the continental shelf, nevertheless, if we own or control the sea bed, why then are we letting people drag heavy doors over it, destroying our habitat?


En vertu de notre traité, nous avons complété huit saisons de saumon, pour la subsistance, les pêches sociales et cérémonielles, les pêches personnelles nisga'as en mer et en eaux vives et nos pêches collectives avec notre roue à poissons.

Under our treaty, we have completed eight salmon seasons, harvesting for food, social and ceremonial fisheries, individual Nisga'a marine and in-river sail fisheries and our communal sail fisheries with our fish wheel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envahir nos eaux et détruire complètement notre ->

Date index: 2024-01-04
w