Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entré en éruption jeudi dernier " (Frans → Engels) :

Au cours de la semaine dernière, nous avons été témoins à la Chambre d'une série ininterrompue de questions concernant les conversations qui ont eu lieu entre M. Frederick Toole et le solliciteur général du Canada, Andy Scott, pendant un vol entre Ottawa et Frederiction jeudi dernier, le 1er octobre 1998.

In the past week, we've seen a continuous stream of questions in the House regarding the conversations that took place between Mr. Frederick Toole and the Solicitor General of Canada, Andy Scott, on a flight between Ottawa and Fredericton last Thursday, October 1, 1998.


La première véritable réunion opérationnelle a eu lieu hier, lundi, alors que le volcan est entré en éruption jeudi dernier au matin. Il a donc fallu quatre jours pour parvenir à une décision opérationnelle.

The first real operational meeting took place yesterday, Monday: the volcano started erupting on Thursday morning; therefore, it has taken four days to reach an operational decision.


Mais, comme l'a ajouté la Présidente du Comité des régions dans son allocution d'ouverture jeudi dernier, d'autres mesures sont nécessaires afin de rétablir le juste équilibre entre les objectifs économiques, environnementaux et sociaux poursuivis par l'Europe.

But more steps are necessary to re-establish the right balance between the economic, environmental and social goals of Europe, the Committee of the Regions President said in a keynote speech last Thursday.


De Conseil européen ordinaire en Conseil européen extraordinaire, la rencontre de jeudi dernier n’a pas été, elle non plus, en mesure de masquer le clivage sous-jacent entre l’esprit intergouvernemental et la méthode communautaire.

From ordinary European Council to extraordinary European Council, last Thursday’s meeting was not capable, either, of disguising the underlying divide between intergovernmental spirit and the Community method.


L’Eyjafjallajökull – le nom de ce volcan nous est désormais familier – est entré en éruption l’an dernier et a totalement immobilisé une grande partie du trafic aérien.

Eyjafjallajökull – everyone probably knows of this volcano now – erupted last year and brought a large proportion of air traffic to a complete standstill.


Jeudi dernier, la Conférence des présidents a approuvé cette discrimination envers ceux d’entre nous qui s’opposent à la Constitution.

Last Thursday the Conference of Presidents approved this discrimination against those of us who oppose the Constitution.


Les commentaires de M. Powell jeudi dernier constituent, pour moi, un mélange de rêves absurdes et de cynisme quand il dit que la réunion entre Bush et Sharon a donné des résultats positifs pour les Palestiniens et leurs aspirations à un État.

Powell’s comments of last Thursday are, in my view, a mixture of absurd wishful thinking and cynicism, when he said that the meeting between Bush and Sharon has produced positive results for the Palestinians and their aspirations for a State.


Le règlement formant la base juridique de la nouvelle Autorité européenne de sécurité des aliments a été officiellement adopté par le Conseil des ministres le 28 janvier 2002 et est entré en vigueur jeudi dernier.

The Regulation that will provide the legal basis for the new European Food Safety Authority was formally adopted by the Council of Ministers on the 28 January 2002 and entered into force last Thursday.


Il me semble, honorables sénateurs, que la seule façon d'élucider l'énigme dont a si éloquemment parlé le sénateur Grafstein jeudi dernier, la seule façon de régler le dilemme que posent les relations entre les deux Chambres du Parlement canadien consiste à adopter cette motion.

It seems to me, honourable senators, that the way out of the conundrum that Senator Grafstein eloquently spoke of on Thursday, the way out of the dilemma in terms of the relationship of these two Houses of our Parliament, is to adopt this motion.


Et je vais leur rappeler aussi que cela a pris cinq sénateurs libéraux, jeudi dernier en comité, trois de l'Atlantique, entre autres, le sénateur Bonnell et le sénateur Bosa, le sénateur Mercier et le sénateur Losier-Cool, pour ce faire.

I shall also remind voters that, last Thursday, it took five Liberal senators in committee, including three from the Atlantic region, namely Senator Bonnell, Senator Bosa and Senator Mercier, and Senator Losier-Cool to do this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entré en éruption jeudi dernier ->

Date index: 2025-04-23
w