Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entretenu avec lui et avais très fermement " (Frans → Engels) :

Il menaçait déjà alors de faire un coup d’État, et je m’étais moi-même entretenu avec lui et avais très fermement attiré son attention sur le fait qu’il cherchait à compromettre la crédibilité de la démocratie.

He was already threatening a coup d’état at the time, and I myself spoke with him and very firmly drew his attention to the fact that he was thereby seeking to undermine the credibility of democracy.


Nous demandons très fermement que MAshton, qui se rendra en Israël et à Gaza à partir de mercredi prochain, pèse de tout son poids pour demander la libération de Gilad Shalit, le poids que lui donne le mandat de notre résolution de ce jeudi, le poids de 500 millions de citoyens européens que nous représentons ici.

We call very strongly for Baroness Ashton, who will travel to Israel and Gaza next Wednesday, to exert all her influence in order to demand the release of Gilad Shalit, the influence with which she is endowed by the mandate of our resolution today, the influence of 500 million European citizens whom we represent in this House.


Nous demandons très fermement que M Ashton, qui se rendra en Israël et à Gaza à partir de mercredi prochain, pèse de tout son poids pour demander la libération de Gilad Shalit, le poids que lui donne le mandat de notre résolution de ce jeudi, le poids de 500 millions de citoyens européens que nous représentons ici.

We call very strongly for Baroness Ashton, who will travel to Israel and Gaza next Wednesday, to exert all her influence in order to demand the release of Gilad Shalit, the influence with which she is endowed by the mandate of our resolution today, the influence of 500 million European citizens whom we represent in this House.


Je lui ai dit très fermement et franchement que la détention de quinze marins britanniques par les autorités iraniennes était inacceptable pour l’Union européenne.

I told him very firmly and frankly that the detention of the fifteen British sailors by the Iranian authorities was unacceptable to the European Union.


Monsieur le Président, si j'ai été capable de bien lire mes notes, c'est que j'avais très bien observé le député d'Honoré-Mercier lorsqu'il a lui-même lu ses notes.

Mr. Speaker, I was able to do a good job of reading my notes because I had carefully watched the member for Honoré-Mercier read his.


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je crois que le leader du sénateur Oliver lui a expliqué très attentivement que, selon ce que j'avais compris, je lui cédais la parole.

Senator Cools: Honourable senators, I think Senator Oliver's leadership explained to him very carefully my understanding that I was yielding the floor to him.


Nous devons donc modifier notre proposition de résolution d'aujourd'hui pour condamner très fermement le Conseil et lui demander, tout aussi fermement, de confier ce dossier à M. Solana, exclusivement.

We must therefore amend today’s motion for a resolution in order to firmly condemn the Council and ask it, as firmly, to entrust this dossier to Mr Solana, and to him alone.


Le gouvernement du Yukon lui aussi appuie très fermement la motion, et la SRC en général.

The Yukon government very strongly supports the motion as well and CBC in general.


Je lui demande très fermement de reconsidérer sa façon de procéder et d'inviter à l'avenir les partis d'opposition à participer plus activement à ce genre de négociation.

I request very strongly it reconsider this and in future involve the opposition parties more deeply in this type of negotiation.


Je pense que les gens dans ce secteur sont très optimistes, encore que il y a un mois, à Saskatoon lorsque je me suis entretenu avec lui, le directeur du département d'agronomie n'était pas tellement optimiste parce que l'un des professeurs du département un homme jeune et très compétent avait accepté u ...[+++]

I think there is a lot of optimism out there although, when I was in Saskatoon about a month ago speaking to the chairman of the Agricultural Faculty, he was not very optimistic that day because one of his professors, and bright and quite capable young man, had taken a job with a chemical company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entretenu avec lui et avais très fermement ->

Date index: 2022-04-20
w