Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entrera en vigueur lorsque ces pays auront ratifié » (Français → Anglais) :

La loi entrera en vigueur lorsque ces pays auront ratifié le traité. Quand on pense à certains pays que je viens d'énumérer, on peut comprendre qu'il soit très difficile pour les fonctionnaires de prédire la date où ces ratifications auront lieu.

The act will be brought into force once these countries have ratified the treaty, but it's very difficult for officials to predict when these ratifications will occur, as you can imagine with some of these countries that are named.


La Commission, conformément aussi aux conclusions du sommet du G-7 de mai 2016, demande que l’accord de Paris soit approuvé dès que possible. L’accord entrera en vigueur lorsqu'il aura été ratifié par 55 pays représentant au moins 55 % des émissions mondiales.

The Commission, in line also with the conclusions of the G7-summit in May 2016, calls for the approval of the Paris Agreement as soon as possible.The Paris Agreement will enter into force after it has been ratified by 55 countries, accounting for at least 55% of global emissions.


Le traité de Marrakech entrera en vigueur lorsqu'il aura été ratifié par vingt États membres de l’OMPI; à ce jour, il a été ratifié par deux d'entre eux (l'Inde et El Salvador).

The Marrakesh Treaty will enter into force after its ratification by twenty WIPO Member States - so far, two have ratified it (India and El Salvador).


Outre l'Union européenne, 26 pays ont signé l'accord, qui entrera en vigueur lorsque 25 pays l'auront ratifié, ce que le Canada doit absolument faire.

Twenty-six countries plus the European Union have signed on to this agreement and it will take effect once 25 states ratify it. It is important that Canada ratifies this.


L'accord sera ouvert à la signature le 22 avril 2016 à New York et entrera en vigueur lorsque 55 parties au moins, représentant au moins 55 % des émissions globales, l'auront ratifié.

The Agreement will be open for signatures on 22 April 2016 in New York, and enter into force when at least 55 Parties representing at least 55% of global emissions have ratified.


L’accord entrera en vigueur lorsque tous les pays de l’UE, et l’Ukraine, l’auront ratifié.

The agreement will enter into force once all EU countries, in addition to Ukraine, have ratified it.


Lorsqu’un accord international sur le changement climatique aura été conclu, des crédits supplémentaires pourront être utilisés à raison de 50 % maximum des réductions supplémentaires réalisées dans le système communautaire, mais il conviendra de n’accepter les crédits MDP de grande qualité des pays tiers dans le système communautaire, à partir de 2013, que lorsque ces pays auront ratifié l’accord international.

Once an international agreement on climate change has been reached, additional credits of up to half of the additional reduction taking place in the Community scheme may be used, and high quality CDM credits from third countries should only be accepted in the Community scheme from 2013, once those countries have ratified the international agreement.


Le protocole entrera en vigueur lorsqu'il aura été ratifié par 55 pays dits industrialisés représentant 55 p. 100 des émissions de dioxyde de carbone en 1990.

It comes into force when 55 countries, identified as industrialized, accounting for 55 per cent of 1990 COemissions, ratify. To date, nearly 100 countries have approved it, but they represent only about 37 per cent of the required emission total.


L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, le protocole de Kyoto entrera en vigueur lorsque les pays développés, dont les émissions réunies représentent 55 p. 100 des émissions totales, l'auront ratifié.

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, the Kyoto agreement will come into effect when developed countries whose combined emissions equal 55% of the total emissions ratify it.


La convention de Montréal entrera en vigueur quand trente pays membres auront déposé leurs instruments de ratification.

The Montreal Convention will enter into force once thirty member countries have deposited their instruments of ratification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrera en vigueur lorsque ces pays auront ratifié ->

Date index: 2022-01-04
w