Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises devraient bientôt générer davantage » (Français → Anglais) :

Les entreprises devraient aussi être davantage associées à l’élaboration des programmes et à la formation doctorale, de sorte que les compétences acquises répondent mieux aux besoins des différents secteurs d'activité, par exemple en exploitant les possibilités offertes par le Forum Université-Entreprise[9].

Businesses should also be more involved in curricula development and doctoral training so that skills better match industry needs building for instance on the University Business Forum [9].


Plusieurs nouvelles initiatives de la Commission, telles que la proposition de directive sur la promotion des sources d'énergie renouvelables dans le contexte du marché intérieur de l'électricité, la proposition de directive sur les spécifications complémentaires en matière de carburants pour l'année 2005, une communication sur des actions relatives à l'intégration du développement durable dans la politique d'entreprise, la révision de la politique commune des transports, un livre vert sur le transport urbain, une stratégie pour la sécurité d'approvisionnement en énergie, un programme d'action pour l'amélioration de l'efficacité énergéti ...[+++]

Several new Commission initiatives are imminent, such as the proposal for a Directive on the Promotion of Renewable Energy Sources in the context of the Internal Electricity Market, the proposal for a Directive on Complementary Fuel Specifications for the year 2005, a Communication on actions relating to the integration of sustainable development in enterprise policy, the revision of the Common Transport Policy, a Green Paper on Urban Transport, a Strategy for Energy Supply Security including the evaluation of the environmental impact of all energy sources, an Action Plan for Improved Energy Efficiency in the Community and an Action Plan ...[+++]


Les taux réduits existant pour les redevances et les droits applicables aux micro, petites et moyennes entreprises (PME), devraient être revus davantage à la baisse, afin de réduire au minimum la charge réglementaire et le grand nombre de défis pratiques auxquels doivent faire face les PME pour se mettre en conformité avec leurs obligations REACH, notamment l’obligation d’enregistrement, comme l’a montré le rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions conformément à l’article ...[+++]

The existing reduced fees and charges applicable to micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) should be further reduced in order to minimise the regulatory burden and the numerous practical challenges faced by SMEs in complying with REACH obligations, in particular with the registration obligation, as identified in the Report from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions in accordance with Article 117(4) of REACH and Article 46(2) of CLP, and a review of certain elements of REACH in line with Articles 75(2), 138(2), 138(3) and 138(6) of REAC ...[+++]


Les contacts entre entreprises devraient être davantage encouragés et soutenus par l'organisation d'une table ronde UE-Brésil.

Business contacts should be further encouraged and supported in the organisation of EU-Brazil Round Table.


Les régions qui ont un plus haut taux de création d'entreprises tendent à générer davantage d'innovations, de productivité et conséquemment de croissance économique.

Regions that have higher rates of business creation tend to produce greater innovation, higher productivity, and, as a result, greater economic growth.


L'élargissement des critères d'admissibilité à ce programme pour qu'il puisse bénéficier à un plus grand nombre d'entreprises amènera à faire davantage de R-D au Canada, à créer plus d'emplois, à générer davantage d'innovations et à lancer un plus grand nombre d'entreprises.

Expanding SR&ED eligibility to a broader base of corporations will result in more R & D being done in Canada, creating more jobs, spinning off more innovations and starting more companies.


Si davantage de femmes étaient motivées à créer et gérer leur entreprise, cela pourrait générer de la croissance et de l’emploi dans l’ensemble de l’UE.

If more women can be motivated to start up and lead companies, this could generate growth and jobs across the EU.


Les entreprises et les consommateurs devraient bientôt profiter de cette décision capitale".

Business and consumers should soon reap the benefits of this new breakthrough decision ».


24. Un certain nombre d'entreprises obtenant de bons résultats dans le domaine social ou la protection de l'environnement indiquent que ces activités peuvent conduire à une meilleure performance et générer davantage de profits et de croissance.

24. A number of companies with good social and environmental records indicate that these activities can result in better performance and can generate more profits and growth.


Si nous établissions un système où les municipalités seraient encouragées à offrir des avantages ou des incitatifs pour essayer de générer davantage de recettes ou pour essayer d'être plus attrayantes pour les entreprises que les municipalités voisines, au lieu de travailler en collaboration, nous nous trouverions à mon avis à établir un système qui ne serait pas avantageux pour les habitants de ces municipalit ...[+++]

If we were to set up a system where we would encourage municipalities to start offering perks or bonuses to try to generate revenue or to try to beat out the guy next door to them to try to attract that business instead of working co-operatively, it is my submission that we would be establishing a system that would not work to the benefit of the people who live in those communities.


w