Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises demandant une autorisation devront démontrer » (Français → Anglais) :

6 (1) Lorsqu’une entreprise demande l’autorisation d’importer des marchandises visées à l’article 43 de la Loi, le directeur assortit l’autorisation d’importation qu’il délivre de la condition selon laquelle les marchandises doivent être accompagnées du connaissement relatif à ces marchandises et d’une copie de l’autorisation.

6 (1) If a business applies for an authorization to import goods described in section 43 of the Act, the Registrar shall attach to the authorization issued in respect of those goods the condition that the goods be accompanied by the bill of lading for those goods and a copy of the authorization.


3. Lorsqu’une entreprise demande l’autorisation d’exporter des marchandises visées à l’article 43 de la Loi, le directeur assortit l’autorisation d’exportation qu’il délivre de la condition selon laquelle les marchandises doivent être accompagnées du connaissement relatif à ces marchandises et d’une copie de l’autorisation.

3. If a business applies for an authorization to export goods described in section 43 of the Act, the Registrar shall attach to the authorization issued in respect of those goods the condition that the goods be accompanied by the bill of lading for those goods and a copy of the authorization.


2. L’autorité d’agrément analyse avec soin si une entreprise demandant un agrément peut démontrer qu’elle sera à même:

2. The approving authority shall closely assess whether an undertaking applying for an approval can demonstrate that:


1. Dans le cas où une entreprise d'assurance ou de réassurance et ses entreprises liées, ou l'ensemble des entreprises liées d'une société holding d'assurance, demandent l'autorisation de calculer, sur la base d'un modèle interne, le capital de solvabilité requis du groupe sur une base consolidée et le capital de solvabilité requis des entreprises d'assurance et de réassurance du groupe, les autorités de contrôle concernées coopèrent pour décider d'accorder ou non cette autorisation ...[+++]

1. In the case of an application for permission to calculate the consolidated group Solvency Capital Requirement, as well as the Solvency Capital Requirement of insurance and reinsurance undertakings in the group, on the basis of an internal model, submitted by an insurance or reinsurance undertaking and its related undertakings, or jointly by the related undertakings of an insurance holding company, the supervisory authorities concerned shall cooperate to decide whether or not to grant that permission and to determine the terms and conditions, if any, to which such permission is subject .


Les entreprises demandant une autorisation devront démontrer qu'elles peuvent contrôler de façon appropriée les risques présentés par la substance chimique ou que les avantages socio-économiques de la substance sont plus importants que les risques.

Companies applying for an authorisation will have to demonstrate that they can adequately control the risks posed by the chemical substance or that the social and economic benefits of the substance outweigh the risks.


Dans le cas où une entreprise d'assurance ou de réassurance et ses entreprises liées, ou l'ensemble des entreprises liées d'une société holding d'assurance ou d'une entreprise financière holding mixte, demandent l'autorisation de calculer, sur la base d'un modèle interne, le Capital de Solvabilité Requis du groupe sur base consolidée et le Capital de Solvabilité Requis des entreprises d'assurance et de réassurance du groupe, les autorités de contrôle concernées coopèrent pour décider d'accorder ou non cette ...[+++]

In the case of an application for permission to calculate the consolidated group Solvency Capital Requirement, as well as the Solvency Capital Requirement of insurance and reinsurance undertakings in the group, on the basis of an internal model, submitted by an insurance or reinsurance undertaking and its related undertakings, or jointly by the related undertakings of an insurance holding company or a mixed financial holding company, the supervisory authorities concerned shall cooperate to decide whether or not to grant that permission and to determine the terms and conditions, if any, to which such permission is subject".


Au moment de la demande initiale, avant l'évaluation, l'entreprise demande l'autorisation d'utiliser le produit sur certaines cultures, et l'utilisation sur ces cultures pourrait laisser un résidu quantifiable qui doit être soumis à une limite maximale de résidus, ou être visée par une AMP. M. Michael Savage: Avez-vous une idée du taux de réussite à l'égard des demandes relatives à l'émission d'AMP?

When the application is first submitted, before evaluation, the company asks for the use of the product on certain crops, and the use of those certain crops may result in a quantifiable residue that needs a maximum residue limit, or an IMA. Mr. Michael Savage: Do you have a sense of what the success rate of having these issued from requests would be?


Lorsque les entreprises demandent une autorisation ou une nouvelle autorisation pour un additif destiné à l’alimentation des animaux, elles doivent en prouver l’effet positif sur les animaux ou pour la nourriture et l’absence de tout risque pour l’environnement ou pour la santé des hommes ou des animaux.

Companies must demonstrate the positive effect on the animal or in the feed and the absence of any risk to human health, animal health or the environment when applying for authorisation or re-authorisation of a feed additive.


Les entreprises devront démontrer les effets positifs sur les animaux ainsi que l'absence de risque sur la santé animale, humaine et sur l'environnement à chaque demande d'autorisation d'un additif alimentaire ou de renouvellement de cette autorisation.

Companies will be required to demonstrate the positive effect on the animal and the absence of any risk to human or animal health or the environment when applying for authorisation or re-authorisation of a feed additive.


Nous voulions donc qu'on fixe un montant maximum quelconque, mais il pourrait y avoir suffisamment de latitude pour qu'une entreprise demande l'autorisation au commissaire de relever le montant des frais si cela coûtait trop cher de répondre à la demande.

We therefore wanted some maximum or some amount specified, but there could be enough leeway to allow a corporation that's faced with a prohibitive request to then go to the commissioner to get relief.


w