Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entrepreneur pourra maintenant poursuivre vraiment » (Français → Anglais) :

Je connais plutôt bien — mais pas de façon exhaustive — les résultats obtenus par l'ACDI dans le passé, mais comme je vois maintenant qu'il y a une réorganisation, je ne sais pas si cela pourra se poursuivre, car le changement est trop récent.

I'm somewhat familiar — not intimately — with CIDA's past performance, but now that I see a reorganization, I don't know whether it's going to continue in the same way, because the change occurred so recently.


Jusqu'à maintenant, la collaboration a été remarquable et je suis confiant qu'elle pourra se poursuivre.

There has been some remarkable cooperation to date, and I am confident that that can continue.


Les alliances et accords stratégiques entre sociétés sont maintenant d'envergure internationale tout autant que nationale, et à moins d'avoir une approche coordonnée avec d'autres pays, nous découvrirons que le Canada ne pourra pas poursuivre certaines sociétés actives au Canada.

Strategic alliances and agreements between companies are now international in nature as much as they may be national, and unless we have a coordinated approach with other jurisdictions, we will find that Canada has some difficulties with certain companies doing business in Canada.


J’espère maintenant que l’accord avec le Canada pourra être signé, appliqué à titre provisoire et conclu rapidement, dans l’intérêt des consommateurs, des travailleurs et des entrepreneurs, car il s’agit d’un accord dont l’Europe a besoin.

I now hope that the deal with Canada can be signed, provisionally applied and concluded quickly, to the benefit of consumers, workers, and entrepreneurs – this is an agreement that Europe needs.


Je pense que le témoin de la chambre de commerce avait raison de dire que ce qui devrait vraiment être inclus dans le préambule du projet de loi — c'est une paraphrase —, c'est qu'on pourra maintenant contourner, au moyen de poursuites devant les tribunaux, des années d'élaboration de contrôles environnementaux, législatifs et réglementaires.

I think the witness from the chamber of commerce was correct to say that what should really be in the preamble of this act—I'm paraphrasing him—is that years of development of statutory and regulatory and environmental controls are now going to be bypassed by way of applications to the courts.


L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne garantit que l'Union européenne pourra poursuivre son programme d'élargissement, tout en maintenant l'élan de l'intégration européenne.

The entry into force of the Lisbon Treaty ensures that the EU can pursue its enlargement agenda, while maintaining the momentum of European integration.


L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne garantit que l'Union européenne pourra poursuivre son programme d'élargissement, tout en maintenant l'élan de l'intégration européenne.

The entry into force of the Lisbon Treaty ensures that the EU can pursue its enlargement agenda, while maintaining the momentum of European integration.


Notre entrepreneur pourra maintenant poursuivre vraiment ses activités, et créer des emplois en se servant des ressources du secteur privé pour obtenir des résultats de secteur privé.

Now our entrepreneur could actually carry on his business, creating jobs by using private sector resources for private sector results.


Sa diversité enfin reconnue, il lui reste maintenant à pouvoir s’affirmer sur la scène internationale, mais elle ne pourra poursuivre son rôle d’ambassadrice que si vous lui en donnez les moyens financiers.

With its diversity finally recognised, it now remains for Europe to assert itself on the international stage. However, it will only be able to pursue its role of ambassador if you give it the financial resources to do so.


En entreprenant notre action de lutte contre les mines, nous avons eu la possibilité de vraiment faire changer des choses dans la vie de millions de personnes dans le monde, et je crois qu’il est maintenant de notre responsabilité de poursuivre sur cette voie. C’est une occasion pour les aider à se libérer de la peur sournoise que les mines antipersonnel font planer sur ...[+++]

This is an opportunity to help free them from the shadow of fear that anti-personnel landmines cast over their daily lives week-in and week-out and we have a responsibility to meet that challenge head on and deliver real results that will help deliver prosperity and security for future generations, not just on this continent but on all the continents of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrepreneur pourra maintenant poursuivre vraiment ->

Date index: 2023-03-29
w