Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre donc là-dedans » (Français → Anglais) :

La mise en place d'actions, de programmes et de mesures permettant d'agir au mieux et pour un coût aussi faible que possible sur l'intensité énergétique demande d'établir des méthodes de surveillance et d'évaluation fiables et efficaces et donc de renforcer la coopération entre les Etats membres et d'autres organisations pour obtenir des données comparables et harmoniser les méthodes d'évaluation. Il est nécessaire à cet effet d'accroître la coopération entre les Etats membres et d'autres organisations pour assurer la comparabilité des données et l'harmonisation de la méthodo ...[+++]

In order to promote policies, programmes and measures which provide the intended impact on energy intensity at the lowest possible cost, it is necessary to establish common effective and reliable monitoring and evaluation methods. For this to be done, increased co-operation among Member States and other organisations is required to ensure comparability of data and harmonisation of methodology. Monitoring and evaluation methodologies in Member State and Community programmes for energy efficiency are therefore to be reviewed with a view ...[+++]


La Commission est donc d'avis que l'UE devrait être considérée comme formant une juridiction unique aux fins de la transposition de la RS VII. Elle propose donc d'appliquer la notion de "virements nationaux" au sens de la RS VII aux transferts intra-UE et celle de "virements internationaux" aux transferts entre l'UE et les pays tiers.

This would be against the above stated objective of the smooth functioning of credit transfers in the Internal Market. This would also ignore the considerable "acquis communautaire" of payment legislation or the objectives of the New Legal Framework for Payments. The Commission is therefore of the opinion that the EU should be regarded as one jurisdiction in respect of the transposition of SRVII. Consequently, considering the EU as a single jurisdiction, the Commission proposes to apply the notion of "domestic transfers" in the sense of SRVII to intra-EU transfers and the notion of "international transfers" to transfers between the EU an ...[+++]


Il y a donc là-dedans beaucoup de subjectivité, et nous savons déjà que les banquiers se font parfois tirer l'oreille pour prêter de l'argent, particulièrement aux petites entreprises.

So there's a lot of subjectivity here, and we already know bankers sometimes can be rather difficult to pry money out of, especially if you're a small business.


Le Canada entre donc là-dedans et veut être le shérif de la place.

Now, Canada comes along and wants to be the sheriff.


Cette observation s'applique tant à la migration interprovinciale qu'à la migration entre le Canada et les États-Unis. Il n'y a donc rien de surprenant là-dedans.

That is true interprovincially as well as from Canada to the United States, so that is not a surprise.


Donc, ce n'est pas seulement l'intrant des pays étrangers que les Canadiens peuvent voir, mais aussi les Canadiens des autres groupes linguistiques qui peuvent se parler entre eux parce qu'il y a beaucoup de produit indigène là-dedans.

Therefore it's not only the input from foreign countries that Canadians can see, but also Canadians in those language groups being able to talk to each other, because there's a lot of indigenous product in there.


C'est là une mesure standard dont on constate la présence dans une foule d'interactions entre les ministres et les tribunaux administratifs et il n'y a donc rien d'inhabituel là-dedans.

That is the very kind of standard stuff that you see in all sorts of interactions between ministers and administrative tribunals, so there's nothing unusual about that.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir contribuer à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et à la renforcer, y compris l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques communautaires et dans les politiques nationales qui en résultent, et à la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe, et de sensibiliser les citoyens de l'Union européenne à l'égalité entre les hommes et les femmes, en fournissant une assistance technique aux institutions communautaires et aux autorités des États membres, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres e ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely to contribute to and strengthen the promotion of gender equality, including gender mainstreaming in all Community policies and the resulting national policies, and the fight against discrimination based on sex, and to raise EU citizens' awareness of gender equality by providing technical assistance to the Community institutions and the authorities of the Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsid ...[+++]


La Banka Slovenije ne devrait donc plus être partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter de cette date et il convient de modifier en conséquence l'accord sur le MCE II entre les banques centrales.

Banka Slovenije should therefore no longer be party to the ERM II Central Bank Agreement with effect from that date and the ERM II Central Bank Agreement should be amended accordingly.


Elles sont donc complémentaires et il y a donc chevauchement entre l'application des règles de l'article 10 et de l'article 11.

There is therefore complementarity and overlap in the application of Articles 10 and 11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre donc là-dedans ->

Date index: 2025-01-21
w