Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu répéter cela » (Français → Anglais) :

Nous avons certainement tous entendu répéter cela à la Chambre à diverses occasions depuis mon arrivée.

Since I came here, we have all heard this on various occasions in the House.


C'est ce que j'ai entendu dans la traduction. Monsieur, voudriez-vous répéter cela?

Monsieur, can you repeat that?


C’est la raison pour laquelle, à mes yeux, les lignes directrices contenues dans le mandat de négociation adopté par la Commission concernant SWIFT doivent être considérées comme essentiellement saines, dans la mesure où elles garantissent, je le répète, une coopération efficace et nécessaire avec les autorités américaines concernant la surveillance des transactions financières en vue de lutter contre la menace terroriste et de la prévenir – cela concourant bien entendu avec l’intérêt bilatéral, puisque l’Europe également doit se souv ...[+++]

Therefore, in my view, the guidelines in the negotiating mandate adopted by the Commission on SWIFT should be regarded as essentially sound, in terms of ensuring, I repeat, effective and necessary cooperation with the US authorities as regards the tracking of financial transactions to combat and prevent the terrorist threat – this, of course, being in the bilateral interest, since Europe, too, must remember that it needs to defend itself from terrorism; we have seen too much obvious, and also extremely serious, evidence of terrorism – and of ensuring the democratic control of the data flow entrusted to the European Parliament, which is ...[+++]


Nous l'avons entendu répéter cela souvent pendant le processus.

We heard him say that repeatedly in this process.


Cela s'inscrit parfaitement dans notre approche, et nous nous réjouissons de partager avec le Parlement et ses bureaux dans les États membres nos produits de communication et nos documents informatifs sur le traité – et nous avons une bonne nouvelle à communiquer: un traité qui nous donnera les instruments pour aller de l'avant dans l'élaboration des politiques souhaitées par nos citoyens, comme le répètent constamment les sondages d'opinion: le changement climatique et l'énergie, les questions migratoires, la croissance et l'emploi, l'environnement et, bien ...[+++]

This is fully in line with our approach, and we are pleased to share with Parliament and its offices in the Member States our communication products and information materials on the Treaty – and we have good things to communicate: a Treaty that will give us the tools to move forward in developing the policies that the opinion polls tell us, every time, our citizens want: climate change and energy, migration issues, growth and jobs, the environment and, of course, the EU’s role on the global scene.


Cela étant, si elle n’est rien d’autre qu’un mantra répété dans tous nos accords, sans faire vraiment la différence, notamment lorsque ses modalités sont transgressées, elle sera bien entendu inutile.

That being said, if this simply becomes a mantra repeated in all our agreements, and fails to make a genuine difference, especially when its terms are violated, it will of course be worthless.


Permettez-moi en outre de commenter - écoutez attentivement ce que je vais dire maintenant, car j'ai entendu répéter cela dans le débat - la question des voitures historiques et de collection qui sont mentionnées dans les amendements 3, 7, 9, deuxième partie, et 35.

Allow me also – listen carefully to what I am saying now, because I have heard this reiterated in the debate – allow me to comment on the issue of vintage and “cherished” cars as mentioned in Amendments Nos 3, 7, and 9, section 2, and 35.


Cela fait près d'une année que je participe, avec lui, aux réunions de la commission de l'emploi et des affaires sociales et je l'ai entendu répéter inlassablement le même discours sur la déréglementation et l'excès de bureaucratie à l'échelon européen.

I have sat in the Committee on Employment and Social Affairs with him for the last year or so and I have heard him make the same speech time after time about de-regulation and too much bureaucracy at European level.


La sénatrice Tardif : Je vais répéter cela pour vérifier si j'ai bien entendu.

Senator Tardif: I'm going to restate that just to make sure that I have heard correctly.


M. John McCallum (Markham, Lib.): Je veux répéter certaines choses que mes collègues ont déjà entendues, mais cela répond directement à certains arguments qui ont été présentés.

Mr. John McCallum (Markham, Lib.): I'll just mention a few things my colleagues have heard before, but they respond directly to a few points that have been made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu répéter cela ->

Date index: 2023-05-10
w