Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu parler aujourd » (Français → Anglais) :

Mme Sue Barnes (London-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je vais parler des initiatives du gouvernement du Canada visant à renforcer la reddition de comptes relative aux programmes et services des premières nations et Inuit en matière de santé, aspect dont nous n'avons pas entendu parler aujourd'hui.

Mrs. Sue Barnes (London West, Lib.): Mr. Speaker, I will speak about initiatives undertaken by the Government of Canada to strengthen accountability in first nations and Inuit health programs and services, one aspect that we have not heard about today.


Nous avons entendu parler aujourd'hui de mesures prises par le gouvernement, telle la création du Centre national pour les personnes disparues et les restes non identifiés de la GRC. Le centre a d'ailleurs lancé un site Web national à la fin janvier.

We have heard today about some of the measures the government has taken, such as the RCMP's National Centre for Missing Persons and Unidentified Remains, which launched a national website at the end of January.


– (HU) Dans ce débat sur la situation actuelle en Ukraine, je voudrais inviter la Commission à exploiter ses relations ou son réseau de relations avec l’Ukraine pour lui demander de s’engager clairement et de manière cohérente à l’égard des droits des minorités nationales, car les marches arrières survenues en Ukraine dont nous avons entendu parler aujourd’hui ont une incidence dans beaucoup de régions et se répercuteront de manière exponentielle sur les minorités, sur l’enseignement dans les langues minoritaires et sur l’usage des langues maternelles.

– (HU) In the debate about the current situation in Ukraine, I would like to ask the Commission to use its relations or network of relations with Ukraine to request and show a consistent and clear commitment with regard to the rights of national minorities, alongside other areas, as what we have heard today about recent setbacks in Ukraine, affecting so many areas, applies exponentially to members of minorities, to education in the languages of minorities and to the use of their mother tongue.


Le deuxième élément était la lutte des classes, dont nous avons encore entendu parler aujourd'hui.

The second element was class warfare, of which we have heard more today.


Nous avons déjà entendu parler aujourd'hui des mesures que prend notre gouvernement pour améliorer le système fragmenté et inefficace de réglementation des valeurs mobilières qui existe actuellement au Canada.

We have already heard today about how the government is taking steps to improve the fragmented, inefficient system of securities regulation currently in place in our country.


Elle l'a fait par désir de maintenir un équilibre convenable — et nous en avons entendu parler aujourd'hui — c'est-à-dire un équilibre entre droits collectifs et droits individuels, et par désir que les gouvernements futurs perpétuent la tradition de la collectivité.

It does so to ensure that their concern in maintaining an appropriate balance, which again we heard raised earlier today, a balance between collective rights and individual rights, is maintained, and consequently the tradition of collectivity carries on for future governments.


Je ne doute pas que la réunion de demain à Hampton Court sera pour les États membres une belle occasion d’envoyer un message d’unité et d’engagement collectif et de démontrer le rôle clé de l’Union européenne dans la réponse aux défis dont nous avons tant entendu parler aujourd’hui.

I feel sure that tomorrow’s meeting at Hampton Court will be a real and important opportunity for Member States to send a message of both unity and collective endeavour and to demonstrate the European Union’s key role in responding to the challenges about which we have heard so much today.


C’est donc avec un certain soulagement que j’ai entendu parler aujourd’hui d’une annonce, par le ministre italien des activités productives, M. Marzano, selon laquelle la date limite sur la décision concernant l’avenir de l’usine AST a été reportée à une date qui reste encore à définir.

Therefore it is with some relief that I heard reports today of an announcement by the Italian Minister of Productive Activities, Mr Marzano, that the deadline of the decision on the future of the AST plant has been postponed to a date yet to be defined.


Aucune n'est aussi dramatique que celle dont nous avons entendu parler aujourd'hui, à savoir les trafics d'enfants.

There are none worse than the ones we have heard about today involving trades in children.


Je doute que, jusqu’à aujourd’hui, vous ayez entendu parler de ce problème qui va vous être présenté crûment au cours de ce débat.

I doubt that until now you will have heard of this problem, which is to be presented in this debate in all its harshness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu parler aujourd ->

Date index: 2021-04-11
w