Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu le témoignage du commissaire adjoint rogerson qui vous impliquait clairement » (Français → Anglais) :

Ce n'est qu'après avoir entendu le témoignage du commissaire adjoint Rogerson qui vous impliquait clairement dans le renvoi du sergent d'état-major Frizzell que vous avez répondu plus en détail à la question qui vous avait d'abord été posée le 21 février au sujet du renvoi du sergent d'état-major Frizzell.

It is only after having heard Assistant Commissioner Rogerson's testimony, in which he clearly implicates you in the removal of Staff Sergeant Frizzell, that you respond more fully to the question that was first put to you by a committee member on February 21 about the removal of Staff Sergeant Frizzell.


Dans son témoignage, le commissaire adjoint Rogerson a montré que le surintendant principal Lang et le surintendant Newman étaient d'accord avec lui pour dire que vous étiez impliquée dans le renvoi du sergent d'état-major Frizzell.

Assistant Commissioner Rogerson, in his testimony, showed that Chief Superintendant Lang and Superintendant Newman agreed with him that you were involved in the removal of Staff Sergeant Frizzell.


Le 30 avril, en particulier après le témoignage du commissaire adjoint Rogerson, il ne s'agissait plus tout simplement de savoir qui avait ordonné le renvoi, mais si vous étiez impliquée dans les événements qui avaient conduit à ce que cet ordre soit donné.

By April 30, particularly after the testimony of Assistant Commissioner Rogerson, it was not simply a matter of who ordered the removal but whether you had any involvement in events leading up to the issuance of this order.


Le comité a entendu le témoignage du commissaire Rogerson le 30 avril, témoignage au cours duquel il a passé en revue les événements de juin 2005, y compris sa conversation avec vous par téléphone cellulaire le 16 juin 2005, au cours de laquelle vous lui avez dit que vous vouliez que le sergent d'état-major Frizzell soit renvoyé parce qu'il avait laissé à une de vos employés un message constitutif, selon vous, de harcèlement.

The committee heard the testimony of Assistant Commissioner Rogerson on April 30, in which he reviewed the events of June 2005, including his conversation with you by cell phone on June 16, 2005, where he says you indicated that you wanted Staff Sergeant Frizzell removed because he had left a phone message that you thought was harassing your staff.


Nous avons entendu beaucoup de témoignages depuis, mais la semaine dernière nous avons entendu le commissaire adjoint Lafosse, qui avait été contacté, et il nous a déclaré que la sous-commissaire George lui avait demandé de dessaisir M. Frizzell du dossier, et il l'a renvoyée au commissaire adjoint Bruce Rogerson.

We've heard a lot of testimony since then, but last week we heard from Assistant Commissioner Lafosse, who was contacted, and he stated before this committee that Deputy Commissioner George requested of him to have Mr. Frizzell removed. He directed the deputy commissioner to Assistant Commissioner Bruce Rogerson.


w