Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu le commissaire néerlandais parler " (Frans → Engels) :

La raison pour laquelle j'en parle, c'est que vous avez entendu la commissaire parler d'une stratégie fédérale du développement durable.

The reason I am raising that is you have heard the commissioner talk about a federal sustainable development strategy.


Cela dépend également de ce que vous faites. Nous avons entendu le commissaire des enfants de la Nouvelle-Zélande parler des gens qui représentent les enfants qui visitaient les enfants alors qu'ils étaient des nourrissons.

We have heard the Children's Commissioner from New Zealand talk about people who represent children visiting the children when they are infants.


Je pense avoir entendu le commissaire à la protection de la vie privée parler de «donnéesveillance» lors de sa comparution.

I think the privacy commissioner spoke at your hearings about “dataveillance”.


Nous souhaitons d’ailleurs demander au représentant du Conseil s’il a oui on non entendu le commissaire Lewandowski parler de la nécessité des crédits de paiement.

We would, incidentally, like to ask the representative of the Council whether or not he heard Commissioner Lewandowski talking about the need for payment appropriations.


Monsieur le ministre, je vous ai entendu, vous et le commissaire Paulson, parler de harcèlement sexuel au sein de la GRC.

Mr. Minister, I heard you and Commissioner Paulson talk about sexual harassment in the RCMP.


Je n’ai pas entendu le commissaire néerlandais parler des actions qu’il entreprend contre cette politique, que son parti a aidée à promouvoir.

I have not heard anything from the Dutch Commissioner about what action he is taking against this policy, which his party helped to promote.


– (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Jouyet, je suis membre de l’assemblée parlementaire paritaire ACP - UE et, lors de notre dernière séance organisée à Kigali, au Rwanda, j’ai entendu le président Kagame parler de la nécessité de stabiliser la situation en Afrique centrale.

(PL) Mr President, Commissioner, Mr Jouyet, I am a member of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly and during the last session held in Kigali, Rwanda, I listened to President Paul Kagame, who spoke of the need to stabilise the situation in Central Africa.


Après tout, avant le 1er mai 2004, nous n’avons entendu personne se plaindre de la libéralisation des services, parce que les projets du commissaire néerlandais cadraient simplement avec la logique européenne selon laquelle les fournisseurs de services devraient pouvoir travailler librement au sein de l’UE.

After all, before 1 May 2004, we did not hear anybody complain about the liberalisation of services, because the Dutch commissioner’s plans simply fitted in with the European logic that service providers too should be able to work freely in the EU.


M. Peter Stoffer: Comme vous étiez ici, vous avez entendu la commissaire à l'environnement et au développement durable parler de votre ministère—quatre rapports, et les mêmes réponses.

Mr. Peter Stoffer: As you were here, you've heard the Commissioner of the Environment and Sustainable Development talk about your department four reports and the same answers.


J’ai entendu le commissaire Lamy parler tout à l'heure des relations commerciales avec les États-Unis : les États-Unis vont-ils moins payer leurs agriculteurs pour leur sucre, comme nous allons le faire, ou vont-ils continuer à soutenir très fort ce marché ?

I heard Commissioner Lamy speaking before about trade relations with the US. Will the United States be reducing the price that they pay their farmers for their sugar as we are going to do, or are they going to continue with their very high support?


w