Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu le commissaire barnier dire " (Frans → Engels) :

Je voudrais rappeler à mes collègues que nous avons entendu le commissaire Head dire ici que 13 p. 100 d'hommes et 29 p. 100 de femmes souffrent de troubles mentaux dans nos prisons.

I would like to remind my colleagues here that we heard from Commissioner Head that there were 13 per cent men and 29 per cent women who had mental disorders in our prison system.


Le sénateur Day : Il y a quelques jours, nous avons entendu le commissaire à l'information qui est venu nous dire que ce n'est pas bon.

Senator Day: A few days ago we heard from the Information Commissioner who said that this is not good.


Vous avez entendu le commissaire à la concurrence dire qu'il surveillait constamment cette compagnie aérienne, craignant un dépôt son bilan.

You've heard from the competition commissioner about the continued surveillance of the possibility of the failing Canadian Airlines.


Cela étant, je me sens maintenant plus confiante concernant l’avenir de cette décision-cadre après avoir entendu le commissaire Tajani dire en son nom et au nom du vice-président Barrot que la Commission nous présentera un texte plus fort qui s’attaquera non seulement aux conflits positifs de compétences, mais aussi aux conflits négatifs de compétences.

However, I feel much more confident now about the future of this Framework Decision after hearing Commissioner Tajani speaking, on his own behalf and on behalf of Vice-President Barrot, about providing us with something more powerful that would clearly address not only positive conflicts of jurisdiction but also negative conflicts of jurisdiction.


Dès lors, quatre questions se posent à ce stade: la première, qui a déjà beaucoup été évoquée dans ce débat, est évidemment celle du passeport de gestion et, j’ai entendu le commissaire nous dire sa crainte de voir ce passeport mal préparé.

Now, there are four questions at this stage: the first, which has already been raised in this debate, is evidently that of the management passport and I heard the Commissioner tell us about his fear of seeing this passport badly prepared.


Nous avons entendu le commissaire Verheugen dire que même si les discussions sont terminées et la ratification est intervenue, de graves préoccupations subsistent quant à savoir si la Roumanie et la Bulgarie évolueront de la manière idoine au cours des deux ans qui restent avant leur adhésion.

We have heard from Commissioner Verheugen that, even if discussions with them, and ratification, are completed, there are grave concerns as to whether Romania and Bulgaria will develop in the way they should over the two years remaining before their accession.


J’ai entendu le commissaire Barnier dire qu’il avait l’intention de partir plus tôt parce qu’il avait encore d’autres engagements.

I heard Commissioner Barnier say that he is intending to leave, that he needs to go early because he has other commitments.


Ce que je souhaite dire ici, après avoir entendu le commissaire Barnier et avoir pris connaissance du document de la Commission - qui, à mon sens, assume ses responsabilités de gardienne des Traités en avançant des propositions et qui est indispensable pour l’équilibre institutionnel -, c’est que le contenu de ce rapport, en tant qu’évaluation des aspects moins bien résolus, et le discours de la Commission coïncident, selon moi, dans une large mesure.

What I would like to point out at this stage is that, having heard the Commissioner and being aware of the Commission’s document – which I believe fulfils its responsibility, as guardian of the Treaties, to make proposals, and which is important in terms of institutional balance – I believe there is great correlation between what is said in this report, as an assessment of the aspects which are not properly resolved, and what the Commission says.


J'ai entendu des commissaires et des sous-commissaires me dire que cette réorganisation allait renforcer la sécurité de la province.

I've heard commissioners and assistant commissioners saying this reorganization will enhance security within the province.


Nous avons entendu le commissaire adjoint dire l'autre jour, en réponse à une question, que si le projet de loi C-26 était en vigueur, il demanderait des poursuites contre Air Canada, encore que ce soit sur une question de marché intérieur, en l'occurrence l'attitude d'Air Canada à l'endroit de WestJet et de Moncton.

We heard the Deputy Commissioner the other day, in response to a question, suggest that, were Bill C-26 in place, he would be proceeding against Air Canada with criminal charges, albeit in a domestic issue the question of Air Canada's attitude to WestJet and Moncton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu le commissaire barnier dire ->

Date index: 2024-07-16
w