Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu est un aspect important puisque cela évite " (Frans → Engels) :

Elle décide si la situation satisfait aux critères et s'il y a lieu d'intenter une poursuite, ce qui bien entendu est un aspect important puisque cela évite aux particuliers les dépenses et les difficultés que de telles poursuites auraient comportées.

They make the decision as to whether the situation meets the standard and as to whether to conduct a prosecution, which of course is an important feature in that individual members of the public aren't put to the expense and trouble of carrying out those prosecutions.


Depuis que j'ai entendu le mot dans ce contexte, il me semble que « glorification », ce serait aller un peu trop loin puisque cela pourrait s'appliquer à presque n'importe quoi.

It seems to me, ever since I first heard the word in this context, that ``glorification'' was a step too far in that it could apply to almost anything.


Bien entendu, c'est une amélioration qui favorise l'accès puisque cela signifie que, peu importe les changements technologiques, tout ce qui est en la possession du gouvernement tombe sous le coup de la loi.

Of course, that's a pro-access improvement, because it means that as technology changes, everything in government's possession is subject to the act.


J’aimerais aussi attirer l’attention sur ce que je crois être un aspect important: le contenu de ce rapport ne représente pas une charge bureaucratique plus grande ni une loi de plus sans importance, puisque dans sa version actuelle, il évite la répétition inutile d’initiatives et l’insertion d’outils déjà en place.

I would also like to draw attention to what I believe is an important aspect: the content of this report does not represent a greater bureaucratic burden or more inconsequential legislation, since in its current version it avoids the duplication of initiatives and the inclusion of tools already in place.


Apparemment, elle est marginale, mais bien entendu, c'est le plus important puisque cela donne le ton.

Apparently it's at the margin, and of course that's the most important place, because that sets the direction.


La Commission canadienne du blé a son siège à Winnipeg, de sorte que c'est l'endroit où les effets des mesures du gouvernement conservateur seront ressentis plus durement, même si j'ai entendu un député d'en face dire que cela n'avait pas d'importance puisque Cargill pourrait prendre la relève.

The Canadian Wheat Board is based in Winnipeg, so nowhere in the country will the Conservative government's actions be felt more harshly than in downtown Winnipeg, although I remember a member opposite saying that “it doesn't matter, Cargill can do it”.


Enfin, pour conclure, je souhaite inviter le Conseil et sa présidence, dont, à mon tour, je regrette l'absence à ce moment important du débat, à éviter, comme ils en ont pris l'habitude les années précédentes, d'opérer des coupes sèches lors de la première lecture de l'APB. Pour cela, il est nécessaire que nos institutions coopèrent étroitement et que le Parlement européen soit pleinement entendu dans son rôle certe ...[+++]

Finally, to conclude, I would like to ask the Council and its Presidency – and I too am sorry that the Council representative should be absent at this crucial point in the debate – to avoid making cuts in the Preliminary Draft Budget at first reading, as they have become accustomed to doing in previous years. To that end, our institutions need to work closely together and the European Parliament has to be fully consulted in its role, yes, as joint policy-maker for Europe, but more importantly as the citizens’ representative in the key ...[+++]


La proposition du Parlement européen est plus positive parce qu’elle élimine les périodes de transition au titre de l’article 18, un aspect très important eu égard à la situation actuelle, dans l’espoir que cela permettra de réduire les différences entre le Portugal et l’Espagne en 2010, puisqu’à cette date, cette dernière devra faire passer sa taxe sur les carburants de 302 à 330 euros dans le cas du gazole.

The European Parliament's proposal is more positive because it eliminates the transitional periods under Article 18, a very important aspect in the current situation, in the hope that it will make it possible to reduce the difference between Portugal and Spain in 2010, since the latter will have to increase its fuel tax from EUR 302 to EUR 330 in the case of gas oil.


Lorsqu'il s'agit de projets - de projets de construction, etc. - il est naturellement très important de tenir compte des aspects environnementaux le plus tôt possible, comme cela est proposé dans ce rapport, afin d'éviter les erreurs, l'alourdissement des coûts, et de pouvoir trouver la bonne solution dès que possible.

When it comes to plans, building projects etc, it is of course important, as proposed in this report, to take account of environmental aspects as early as possible so that mistakes and increased costs can be avoided and the right solution found as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu est un aspect important puisque cela évite ->

Date index: 2021-09-14
w