Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Critiquer de parti pris
Exagérer
Forer trop loin
Outrepasser le but visé
Pousser les choses trop loin

Vertaling van "trop loin puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark


pousser les choses trop loin [ critiquer de parti pris | exagérer ]

draw a long bow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À votre avis, cela ne va-t-il pas un peu trop loin, puisqu'il n'y aura probablement pas d'élevage de saumon ou d'autres salmonidés dans l'océan sur la côte Nord de Terre-Neuve ni sur les côtes du Labrador?

Do you think that's maybe going a little too far, because it's unlikely that there will be sea-based salmon or salmonid aquaculture on the north coast of Newfoundland, on any coast in Labrador?


Depuis que j'ai entendu le mot dans ce contexte, il me semble que « glorification », ce serait aller un peu trop loin puisque cela pourrait s'appliquer à presque n'importe quoi.

It seems to me, ever since I first heard the word in this context, that ``glorification'' was a step too far in that it could apply to almost anything.


Puisque l'administration de la justice est de compétence provinciale, certaines provinces peuvent aller trop loin, contrairement à d'autres.

Since the administration of justice is provincial, some provinces may be going too far while others are not.


La proposition va beaucoup trop loin et puisqu' elle empêche non seulement la commercialisation mais également toute cession ("mise à disposition") même gratuite.

The proposal goes far too far since it prevents not just marketing but also any other transfer (‘making available’), even when this is without payment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous sembliez dire que vous étiez d'accord sur la loi, puisque le gouvernement assumait la responsabilité pour des raisons de sécurité, mais que la loi allait trop loin.

You seemed to say that you were in favour of the proposed legislation, since the government was assuming responsibility for security reasons, but that it went too far.


Lorsque nous avons commencé à nous pencher sur la préparation du budget au début de l’année, j’étais curieux de savoir jusqu’où mes conseillers, mes coordinateurs et mon groupe politique me laisseraient aller, puisqu’on m’avait dit que j’avais déjà été trop loin.

When we began work on drafting the budget at the start of the year, I was curious as to how far my advisors, coordinators and political group would allow me to go, since I had been told that I had already gone too far.


M. David Price: Vous avez parlé longuement de la gestion du risque, ce qui, je suis d'accord avec vous, est un grave problème, puisqu'on semble aller trop loin et trop vite sans examiner.

Mr. David Price: You talked a lot about the risk management, which I agree is a big problem of going too far, too fast without examining.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop loin puisque ->

Date index: 2022-06-20
w