Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect important puisque cela » (Français → Anglais) :

Elle décide si la situation satisfait aux critères et s'il y a lieu d'intenter une poursuite, ce qui bien entendu est un aspect important puisque cela évite aux particuliers les dépenses et les difficultés que de telles poursuites auraient comportées.

They make the decision as to whether the situation meets the standard and as to whether to conduct a prosecution, which of course is an important feature in that individual members of the public aren't put to the expense and trouble of carrying out those prosecutions.


Il s'agit d'un aspect important puisque les projets de loi d'exécution du budget, particulièrement, réunissent un nombre absurde de mesures législatives des plus diverses.

This is important, because we have seen, particularly with the budget bills, an absurd number of different pieces of legislation put together.


Cela dit, pour établir clairement ma proposition, permettez-moi d'expliquer une fois de plus pourquoi j'estime qu'un renvoi à un comité, que ce soit au Comité du Règlement ou à un comité spécial, est la bonne façon de procéder et en quoi devraient consister, selon moi, les travaux de ce comité — non pas que nous donnions des instructions au Comité du Règlement sur la façon de faire son travail. Je voudrais aussi préciser les questions que j'aimerais voir le comité étudier et dans quel ordre, car je crois que l'ordre est important puisque cela fait p ...[+++]

Now, just so that it's clear why I am proposing that, let me try again to clarify why I think that a reference to a committee, be it the Rules Committee or a special committee, is the right way to proceed, and how I would see — not that we're giving instruction to the Rules Committee as to how they do their work, but the issues that I would like to see them address are in the following order, and I think order is important, because that's part of the process.


Toutefois, de nombreux États membres continuent de ne porter que peu d'attention - voire aucune attention - à cette question. Lorsqu'il est fait mention à l'accès à la culture, cela se limite simplement le plus souvent à favoriser l'accès aux institutions culturelles comme les musées ou les bibliothèques, ce qui, même si cela est important, n'est qu'un aspect des actions à entreprendre.

However, many Member States still give little or no attention to this issue In many cases where access to culture is mentioned this is limited merely to increasing access to cultural institutions such as museums and libraries, which, while important, is only part of what needs to happen.


Cela montre qu'il importe de veiller à ce que la politique européenne en matière de migration fournisse un statut juridique sûr et garantisse un ensemble de droits contribuant à l'intégration des personnes admises, à la promotion de leur intégration dans tous les aspects de la société, en priorité leur intégration sur le marché du travail.

This highlights the importance of ensuring that an EU migration policy delivers a secure legal status and a guaranteed set of rights to assist the integration of those who are admitted, to promote their integration into all aspects of society, over and above integration into the labour market.


b) Cela concerne aussi les travaux en cours sur la conduite automatisée, par exemple dans le cadre de l'initiative GEAR 2030 de la Commission, qui comporte également un important aspect de sécurité routière.

b) This is also linked to the on-going work on automated driving, e.g. within the Commission initiative GEAR 2030 which also has a strong road safety aspect.


- cela concerne également les travaux en cours sur la conduite automatisée, par exemple dans le cadre de l’initiative de la Commission GEAR 2030, qui comporte également un important aspect de sécurité routière.

- This is also linked to the on-going work on automated driving, e.g. within the Commission initiative GEAR 2030 which also has a strong road safety aspect.


En ce qui concerne diverses dispositions contenues dans la proposition (article 6, paragraphe 5, article 7, paragraphes 4 et 5), des aspects importants de l'instrument juridique et du fonctionnement du système sont remis à de futurs actes d'exécution ou actes délégués. Le CESE considère que cela dépasse largement les limites établies à l'article 290 du traité et définies dans la communication de la Commission européenne sur la mise en œuvre de l'article 290 du traité sur l ...[+++]

In some of the proposal's provisions (Article 6(5) and Article 7(4) and (5)), crucial aspects of the legislative instrument and of the functioning of the system are left to future implementing or delegated acts, which the EESC believes go way beyond the limits laid down in Article 290 of the Treaty and stipulated in the Commission Communication on the Implementation of Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (COM(2009) 673 final of 9.12.2009), with consequences in terms of the instrument's legal security and certainty.


Cela apparaît important, puisque cela donne à la fois un plancher pour des peines minimales et un plafond pour des peines maximales.

We feel it is important to have both a lower limit, the minimum sentence, and an upper limit, the maximum sentence.


Honorables sénateurs, c'est un aspect important puisque c'est véritablement un reflet de la société dans laquelle nous vivons.

Honourable senators, this is an important aspect of a true reflection of the society in which we live.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect important puisque cela ->

Date index: 2021-03-31
w