Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu ce matin le chancelier schüssel puis » (Français → Anglais) :

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je me réjouis évidemment du consensus très large qui nous réunit autour du rapport de Mme Vlasto ce soir, je me réjouis d'avoir entendu ce matin le chancelier Schüssel puis M. Barroso nous dire tout l'intérêt qu'ils portaient aux PME et assurer que ce sujet serait traité au cours du Conseil du printemps.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am, of course, delighted at the very broad consensus uniting us around Mrs Vlasto's report this evening, and I am pleased to have heard Chancellor Schüssel and then Mr Barroso telling us this morning how interested they were in SMEs and assuring us that this subject would be brought up during the spring Council.


Je l'ai entendu à la télévision ce matin, puis à la Chambre.

I heard him on television this morning and I heard him in the House of Commons today.


Ce que Mme Blackstock a dit, dans son mémoire, et ce que nous avons entendu, plus tôt, ce matin, c'est que cette approche a été imposée — elle a été présentée dans le cadre d'un accord de financement tripartite, puis imposée comme unique façon de respecter la Directive 20-1.

What Dr. Blackstock indicated in her brief and what we heard earlier this morning is that it was imposed that it was developed as a tripartite funding arrangement, and then imposed on first nations as an exclusive option to directive 20-1.


Je me permets de vous rappeler que le président du Conseil européen, le chancelier Schüssel, a évoqué M. Milinkevitch durant le débat de ce matin et a déclaré que nous lui devions tout le soutien politique et économique concevable, à quelque moment que ce soit.

I would remind you that the President of the European Council, Chancellor Schüssel, spoke of Mr Milinkevich during this morning's debate, saying 'we owe him all conceivable political and economic support wherever it is required'.


Le chancelier Schüssel, président en exercice du Conseil, qui était ici ce matin, a lui-même été le secrétaire général d'une association de petites et moyennes entreprises, ce qui explique pourquoi il connaît si bien les problèmes de ces dernières et sait qu'il importe d'en faire plus dans ce domaine.

Chancellor Schüssel of the Austrian Presidency, who was here this morning, was himself once the secretary-general of an organisation for small- and medium-sized enterprises, which is why he is so familiar with the problems and knows the importance of doing more in this field.


- Monsieur le Président, je me réjouis que les petites entreprises soient aujourd'hui au cœur de l'actualité européenne, tout d'abord avec les propos très encourageants du chancelier Schüssel ce matin, qui fait de ce sujet une priorité de la Présidence autrichienne.

– (FR) Mr President, I am delighted that small enterprises are now at the heart of Europe's activities, firstly in Chancellor Schüssel's very encouraging remarks this morning, making this subject a top priority for the Austrian Presidency.


Ce matin, le président du Conseil européen, le chancelier Schüssel, a tenu des propos que je souhaiterais répéter en ce lieu : à nos yeux, les droits de l’homme et les libertés fondamentales sont indivisibles.

This morning, the President of the European Council, Chancellor Schüssel, said something that I would like to reiterate here: for us, human rights and basic freedoms are indivisible.


Nous avons entendu parler du projet de loi par la bouche du secrétaire parlementaire du ministre des Finances, l'honorable John McKay, mardi matin dernier, puis par des représentants du ministère des Finances; je crois que le comité, comme d'habitude, a examiné le projet de loi avec diligence raisonnable.

We heard from the parliamentary secretary to the Minister of Finance, the Honourable John McKay, last Tuesday morning, and then from officials of the Finance Department; and I think the committee, as usual, did due diligence with that bill.


Ce matin, nous avons entendu les réformistes décrier le rapport rédigé par le comité et se plaindre que des membres du parti ministériel étaient complices du Bloc (1130) Puis, les bloquistes ont déclaré que les libéraux se faisaient les complices des réformistes.

This morning we heard comments from Reformers on the report prepared by the committee. They say that government members were in complicity with the Bloc (1130 ) We heard the Bloc members say the Liberal members on the committee were in complicity with the Reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu ce matin le chancelier schüssel puis ->

Date index: 2022-10-24
w