Lorsque notre radiodiffuseur public, la Société Radio-Canada, souhaite diffuser une émission que nous jugeons inappropriée, cela nous est signalé au comité puis au Parlement, et la société doit nous fournir des explications (1010) Tout cela est fort complexe étant donné que la liberté de choix et la censure existent côte-à-côte.
You have to pay an additional amount to watch that and it's usually placed late at night. As relates to our public broadcaster, the Canadian Broadcasting Corporation, when they try to put on something we find inappropriate, that is also reported here to the committee and to Parliament, so they are ultimately answerable to all of us (1010) It is a complex process because you have both the freedom of choice and censorship.