Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre parler devant » (Français → Anglais) :

Je n'en sais rien, mais c'est là une industrie dont j'aimerais entendre parler devant notre comité.

Whether it can renew itself, I don't know, but that's an industry I'd like to hear from around this table.


Toutefois, pour être honnête, j'aurais aimé l'entendre parler un peu plus de la motion devant nous car, en fait, ce que le NPD demande, c'est une consultation des Canadiens sur ces changements majeurs à la Loi électorale du Canada.

However, to be honest, I would have liked to hear him talk a bit more about the motion before us, since what the NDP wants is for Canadians to be consulted about the major changes to the Canada Elections Act.


Je suis heureux de vous entendre parler de cette obligation morale. J'aimerais donc que le leader me dise pourquoi, en juillet dernier, le gouvernement a fait valoir devant la cour britanno-colombienne qu'il n'avait aucune obligation particulière envers les anciens combattants.

I'm pleased to hear you mention that moral obligation, so I have to ask, leader, why did your government argue that no such special obligation exists between Canadians and our vets in July of this year in the British Columbia court case?


Monsieur le Président, c'est ce que regrettent plusieurs témoins qui sont venus devant le comité, soit d'entendre parler du jour au lendemain que le gouvernement changeait sa façon de faire.

Mr. Speaker, several witnesses who appeared before the committee expressed regret about the fact that the government appears to have made this change so suddenly, seemingly overnight.


Je dois toutefois dire que j’aurais également aimé entendre le commissaire parler de la migration, ces derniers jours, de milliers de personnes d’Afrique sub-saharienne, qui se retrouvent devant des clôtures et du fil barbelé et des balles souvent en caoutchouc, ou même réelles, et des personnes qui errent dans le désert sans nourriture.

I must however say that I should also have liked to hear a mention of the movement in the past few days of thousands of people from sub-Saharan Africa, who encounter fences and barbed wire and often rubber or indeed real bullets, and of those who wander through the desert without food.


Quand on pose la question aux experts en la matière, ces derniers voient les choses tout différemment selon les cas, et devant une situation concrète, ils ne veulent pas entendre parler d’une telle diabolisation générale.

The politicians in the field, should one ask them, take quite different views of certain points. In reality, they too want nothing to do with its general disparagement.


Il arrive trop souvent que nous nous présentions devant ces comités et que les gens ne veuillent pas entendre à quel point les choses sont horribles et ils ne veulent pas entendre parler de réalités comme l'exploitation sexuelle à Vancouver ou encore le VIH/sida dans les Maritimes, et cetera.

Too many times we come to these committees and people do not want to hear about how terrible things are and about such realities as sexual exploitation in Vancouver, or HIV/ AIDS in the Maritimes, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre parler devant ->

Date index: 2022-07-09
w